Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:4050Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd b. Thābit

When the Prophet ﷺ set out for (the battle of) Uhud, some of those who had gone out with him, returned. The companions of the Prophet ﷺ were divided into two groups. One group said, "We will fight them (i.e. the enemy)," and the other group said, "We will not fight them." So there came the Divine Revelation:-- '(O Muslims!) Then what is the matter within you that you are divided. Into two parties about the hypocrites? Allah has cast them back (to disbelief) Because of what they have earned.' (4.88) On that, the Prophet ﷺ said, "That is Taiba (i.e. the city of Medina) which clears one from one's sins as the fire expels the impurities of silver."  

البخاري:٤٠٥٠حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ؓ قَالَ

لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى أُحُدٍ رَجَعَ نَاسٌ مِمَّنْ خَرَجَ مَعَهُ وَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةً تَقُولُ نُقَاتِلُهُمْ وَفِرْقَةً تَقُولُ لاَ نُقَاتِلُهُمْ فَنَزَلَتْ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا} وَقَالَ إِنَّهَا طَيْبَةُ تَنْفِي الذُّنُوبَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْفِضَّةِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:1884Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd b. Thābit

When the Prophet ﷺ went out for (the battle of) Uhud, some of his companions (hypocrites) returned (home). A party of the believers remarked that they would kill those (hypocrites) who had returned, but another party said that they would not kill them. So, this Divine Inspiration was revealed: "Then what is the matter with you that you are divided into two parties concerning the hypocrites." (4.88) The Prophet ﷺ said, "Medina expels the bad persons from it, as fire expels the impurities of iron."  

البخاري:١٨٨٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ؓ يَقُولُ لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى أُحُدٍ رَجَعَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَتْ فِرْقَةٌ نَقْتُلُهُمْ وَقَالَتْ فِرْقَةٌ لاَ نَقْتُلُهُمْ فَنَزَلَتْ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينِ فِئَتَيْنِ} وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّهَا تَنْفِي الرِّجَالَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْحَدِيدِ  

bukhari:4589Muḥammad b. Bashhār > Ghundar And ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > ʿAdī > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd

Some of the companions of the Prophet ﷺ returned from the battle of Uhud (i.e. refused to fight) whereupon the Muslims got divided into two parties; one of them was in favor of their execution and the other was not in favour of it. So there ware revealed: "Then what is the matter with you that you are divided into two parties about the hypocrites?" (4.88). Then the Prophet ﷺ said "It (i.e. Medina) is a Taybah (good), it expels impurities as the fire expels the impurities of silver."  

البخاري:٤٥٨٩حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِت ؓ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ}

رَجَعَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ أُحُدٍ وَكَانَ النَّاسُ فِيهِمْ فِرْقَتَيْنِ فَرِيقٌ يَقُولُ اقْتُلْهُمْ وَفَرِيقٌ يَقُولُ لاَ۔ فَنَزَلَتْ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ} وَقَالَ: «إِنَّهَا طَيْبَةُ: تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْفِضَّةِ۔»  

ahmad:21599Bahz > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ went out to Uhud, and some people went out with him. Among the companions of the Messenger of Allah ﷺ were two groups, one group saying that they should be killed and another group saying no. So Allah ﷻ revealed, "What is [the matter] with you [that you are] divided concerning the hypocrites? Allah has cast them back [into disbelief] for what they have earned. Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? And he whom Allah sends astray - for him you will never find a way [to guidance]." (Quran 4:88) So the Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, it is a good thing and it banishes evil just as fire banishes the impurity of silver."  

أحمد:٢١٥٩٩حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي عَنْ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ إِلَى أُحُدٍ فَرَجَعَ أُنَاسٌ خَرَجُوا مَعَهُ فَكَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِيهم فِرْقتان فِرْقَةٌ تَقُولُ بِقَتْلِهِمْ وَفِرْقَةٌ تَقُولُ لَا فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ} [النساء 88] فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّهَا طَيْبَةُ وَإِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَالْفِضَّةِ  

ahmad:21634ʿAffān > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd b. Thābit

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ went out to Uhud, some people came back with him. The companions of the Messenger of Allah ﷺ were divided into two groups. One group said, "Let us kill them," while the other group said, "No." Ibn Ja'far said, "It is better to spare them." So Allah revealed, "What is the matter with you concerning the hypocrites, when Allah has cast them back [to disbelief] for what they earned? Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? And he whom Allah sends astray - never will you find for him a way [of guidance]" (Surah An-Nisa, 88). The Messenger of Allah ﷺ said, "It is good and it repels evil just as fire repels the impurities of silver."  

أحمد:٢١٦٣٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى أُحُدٍ رَجَعَ أُنَاسٌ خَرَجُوا مَعَهُ فَكَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةٌ تَقُولُ نَقْتُلُهُمْ وَفِرْقَةٌ تَقُولُ لَاقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فَكَانَ فَرِيقٌ يَقُولُونَ قَتْلَهُمْ وَفَرِيقٌ يَقُولُونَ لَا قَالَ بَهْزٌ فَأَنْزَلَ اللهُ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ} [النساء 88] فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّهَا طَيْبَةُ وَإِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْفِضَّةِ  

ahmad:21636Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd b. Thābit

from Zaid bin Thabit that he heard about this Ayah: Then what is the matter with you that you are divided into two parties about the hypocrites? (4:88) He said: "People among the Companions of the Prophet ﷺ returned on the Day of Uhud and there were two parties among them, a group who said: 'Kill them,' and a group that say not to. So Allah revealed this Ayah: Then what is the matter with you that you are divided into two parties about the hypocrites? (4:88) So he said: "Indeed it is Taibah (Al-Madinah). And he said: 'It expels filth from it just like the fire expels filth from iron.'" (Using translation from Tirmidhī 3028)   

أحمد:٢١٦٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّهُ قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا} [النساء 88] قَالَ رَجَعَ أُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَ النَّاسُ فِيهِمْ فِرْقَتَيْنِفَرِيقٌ يَقُولُونَ قَتْلَهُمْ وَفَرِيقٌ يَقُولُونَ لَا قَالَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ} [النساء 88] وَقَالَ إِنَّهَا طَيْبَةُ وَإِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْفِضَّةِ  

tabarani:4804Abū Muslim al-Kashhī > Sulaymān b. Ḥarb And ʿAmrū b. Marzūq > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd b. Thābit

[Machine] I heard that Zaid ibn Thabit said: When the Messenger of Allah ﷺ went out to Uhud, a group of people returned from the way. Among the companions of the Messenger of Allah ﷺ , there were two groups: one group said, "Accept them," and another group said, "Do not accept them." So Allah revealed, "What is [the matter] with you [that you are] two factions concerning the hypocrites while Allah has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned?"  

الطبراني:٤٨٠٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَعَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَا ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

سَمِعْتُ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَقُولُ لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى أُحُدٍ رَجَعَ قَوْمٌ مِنَ الطَّرِيقِ فَكَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِيهِمْ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةٌ تَقُولُ اقْبَلْهُمْ وَفِرْقَةٌ تَقُولُ لَا تَقْبَلْهُمْ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا}  

قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللهُ أَرْكَسَهُمْ} [النساء: 88]

nasai-kubra:11048Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd b. Thābit

Some of the companions of the Prophet ﷺ returned from the battle of Uhud (i.e. refused to fight) whereupon the Muslims got divided into two parties; one of them was in favor of their execution and the other was not in favour of it. So there ware revealed: "Then what is the matter with you that you are divided into two parties about the hypocrites?" (4.88). Then the Prophet ﷺ said "It (i.e. Medina) is a Taybah (good), it expels impurities as the fire expels the impurities of silver." (Using translation from Bukhārī 4589)   

الكبرى للنسائي:١١٠٤٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

فِي هَذِهِ الْآيَةِ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا قَالَ رَجَعَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ أُحُدٍ فَكَانَ النَّاسُ فِيهِمْ فِرْقَتَيْنِ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَقُولُ اقْتُلْهُمْ وَفَرِيقٌ يَقُولُ لَا فَنَزَلَتِ الْآيَةُ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَقَالَ إِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْفِضَّةِ