ʿAbdur-Rahman bin Abu Bakr told me that the Prophet ﷺ had ordered him to let ʿAisha ride behind him and to make her perform ʿUmra from at-Tanʿim.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُرْدِفَ عَائِشَةَ وَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ
ʿAbdur-Rahman bin Abu Bakr told me that the Prophet ﷺ had ordered him to let ʿAisha ride behind him and to make her perform ʿUmra from at-Tanʿim.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُرْدِفَ عَائِشَةَ وَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ
The Prophet ﷺ ordered me to let ʿAisha sit behind me (on the animal) and to let her perform ʿUmra from at-Tanʿim.
أَمَرَنِي النَّبِيُّ ﷺ أَنْ أُرْدِفَ عَائِشَةَ وَأُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ
Abd al-Rahman b. Abu Bakr reported that the Messenger of Allah ﷺ ordered him to mount A'isha behind him and enable her to (enter into the state of Ihram for 'Umra) at Tan'im.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُرْدِفَ عَائِشَةَ فَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ
‘Abdur-Rahman bin Abu Bakr narrated that the Prophet ﷺ told him to seat ‘Aishah behind him on his riding animal, and perform ‘Umrah with her from Tan’im.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُرْدِفَ عَائِشَةَ فَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ instructed me to accompany Aisha to paradise, so she can be there.
أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ أُرْدِفَ عَائِشَةَ إِلَى التَّنْعِيمِ فَأُعْمِرَهَا
The Prophet ﷺ ordered me to let ʿAisha sit behind me (on the animal) and to let her perform ʿUmra from at-Tanʿim. (Using translation from Bukhārī 2985)
أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنْ أُرْدِفَ عَائِشَةَ فَأُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ»
عنها إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ عبد الرحمن أن يعمرها من التنعيم
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.