Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:4316
Translation not available.
البزّار:٤٣١٦حَدَّثنا بِشْر قَال حَدَّثنا ابْنُ رَجَاءٍ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَن مُسْلِمٍ عَن مُجاهد

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا يا أيها النَّبِيّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ قَالَ نَزَلَتْ هَذِهِ فِي سَرِيَّتِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:11130Muḥammad > ʿAbdullāh > Isrāʾīl > Muslim > Mujāhid

[Machine] From Ibn Abbas regarding his statement "O Prophet, why do you prohibit what Allah has made lawful for you?", he said, "He prohibited revealing his secrets."

الطبراني:١١١٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ثنا عَبْدُ اللهِ أنا إِسْرَائِيلُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللهُ لَكَ} قَالَ «حَرَّمَ سُرِّيَّتَهُ»