Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25811Ismāʿīl > Ayyūb > ʿIkrimah b. Khālid > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith > Innī Laʾaʿlam al-Nās Bihadhā al-Ḥadīth > Balagh Marwān > Abū Hurayrah

[Machine] From the Prophet Muhammad ﷺ, it is narrated that whoever wakes up in the morning while in a state of sexual impurity should not fast that day. He sent someone to ask Aisha about this matter. She went with him and he asked her. She said that the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of sexual impurity without having had a wet dream, and then he would fast. He returned to Marwan and narrated this to him. Marwan then said, "Ask Abu Huraira about it." So he asked Abu Huraira, who replied, "Indeed, it is a habit of his, and I dislike meeting him in a way that he dislikes. But if I am determined, I will go and meet him." He met the Prophet and said, "O Abu Huraira, by Allah, I dislike meeting you in a way that you dislike. But the ruler has ordered me to do so." He narrated this to him and he said, "Al-Fadl narrated it to me."  

أحمد:٢٥٨١١حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ إِنِّي لَأَعْلَمُ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ بَلَغَ مَرْوَانُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ مَنْ أَدْرَكَهُ الصُّبْحُ وَهُوَ جُنُبٌ فَلَا يَصُومَنَّ يَوْمَئِذٍ فَأَرْسَلَ إِلَى عَائِشَةَ يَسْأَلُهَا عَنْ ذَاكَ؟ فَانْطَلَقَتْ مَعَهُ فَسَأَلَهَا فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ فَرَجَعَ إِلَى مَرْوَانَ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ الْقَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَحَدِّثْهُ فَقَالَ إِنَّهُ لَجَارِي وَإِنِّي لَأَكْرَهُ أَنْ أَسْتَقْبِلَهُ بِمَا يَكْرَهُ فَقَالَ أَعْزِمُ عَلَيْكَ لَتَلْقَيَنَّهُ قَالَ فَلَقِيَهُ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ وَاللهِ إِنْ كُنْتُ لَأَكْرَهُ أَنْ أَسْتَقْبِلَكَ بِمَا تَكْرَهُ وَلَكِنَّ الْأَمِيرَ عَزَمَ عَلَيَّ قَالَ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ حَدَّثَنِيهِ الْفَضْلُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:1826Ismāʿīl > Ibn ʿAwn > Rajāʾ b. Ḥaywah

[Machine] Shall I fast this day and make up for it on another day? He said: "Break your fast and go to Marwan and inform him". So Abu Bakr ibn Abdul Rahman ibn Al-Harith was sent to Umm Al-Mu'minin and he asked her. She said: "He used to wake up in the state of janaabah (sexual impurity) without having had a dream, and then he would observe fasting". He returned to Marwan and informed him, and Marwan said to him: "Go to Abu Hurairah". He (Abu Bakr) said: "He is a neighbor, he is a neighbor". So Marwan said: "I insist that you go to him and inform him". So he (Abu Bakr) met him and informed him, and Abu Bakr said: "I did not hear it from the Prophet ﷺ, but Fadl ibn Abbas informed me of it". He said: "After that, I met Raja' and said: Whose narration is this?" He (Raja') said: "It is only me who narrated it".  

أحمد:١٨٢٦حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ قَالَ بَنَى يَعْلَى بْنُ عُقْبَةَ فِي رَمَضَانَ فَأَصْبَحَ وَهُوَ جُنُبٌ فَلَقِيَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ أَفْطِرْ؟ قَالَ

أَفَلا أَصُومُ هَذَا الْيَوْمَ وَأُجْزِيُهُ مِنْ يَوْمٍ آخَرَ؟ قَالَ أَفْطِرْ فَأَتَى مَرْوَانَ فَحَدَّثَهُ فَأَرْسَلَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ إِلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَسَأَلَهَا فَقَالَتْ قَدْ كَانَ يُصْبِحُ فِينَا جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلامٍ ثُمَّ يُصْبِحُ صَائِمًا فَرَجَعَ إِلَى مَرْوَانَ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ الْقَ بِهَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ جَارٌ جَارٌ فَقَالَ أَعْزِمُ عَلَيْكَ لَتَلْقَ بِهِ قَالَ فَلَقِيَهُ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَسْمَعْهُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ إِنَّمَا أَنْبَأَنِيهِ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍقَالَ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ لَقِيتُ رَجَاءً فَقُلْتُ حَدِيثُ يَعْلَى مَنْ حَدَّثَكَهُ؟ قَالَ إِيَّايَ حَدَّثَهُ  

أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ

tabarani:15902Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ayyūb > ʿIkrimah b. Khālid > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām > Lammā Balagh Marwān > Abū Hurayrah

[Machine] Narrated by the Messenger of Allah ﷺ, he said: "Whoever wakes up in a state of janabah should not fast that day." My father sent me to Aisha to ask her about this, so I went to her and asked her. She said, "The Messenger of Allah ﷺ would wake up in a state of janabah without having a wet dream, and then he would fast." I returned to Marwan and informed him, and he said: "Go and inform Abu Hurayrah." So I went to Abu Hurayrah and said to him, "I dislike approaching you with something you dislike." He said, "I have made a decision for you to come to me, so come." I went to him and he said, "O Abu Hurayrah, if I disliked approaching you with something you disliked, but the Amir has made a decision." Abu Hurayrah then narrated to him through al-Fadl ibn Abbas.  

الطبراني:١٥٩٠٢حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ لَمَّا بَلَغَ مَرْوَانُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا فَلَا يَصُومَنَّ يَوْمَئِذٍ» فَأَرْسَلَ أَبِي إِلَى عَائِشَةَ لِيَسْأَلَهَا فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ إِلَيْهَا فَسَأَلَهَا فَقَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يُصْبِحُ صَائِمًا» فَرَجَعَ إِلَى مَرْوَانَ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ الْقَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَحَدِّثْهُ فَقَالَ إِنَّهُ لَجَارِي وَإِنِّي لَأَكْرَهُ أَنْ أَسْتَقْبِلَهُ بِمَا يَكْرَهُ فَقَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكَ لَتَأْتِيَنَّهُ فَأَتَاهُ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنْ كُنْتُ لَأَكْرَهُ أَنْ أَسْتَقْبِلَكَ بِمَا تَكْرَهُ وَلَكِنَّ الْأَمِيرَ عَزَمَ عَلِيَّ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ حَدَّثَنِيهِ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ  

nasai-kubra:2941Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd > Ibn ʿAwn > Rajāʾ b. Ḥaywah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of sexual impurity without having had a wet dream, so he would perform ghusl (ritual bath) and then observe fasting for that day. Al-Qa'qa' ibn Hakim reported: I said to Abu Huraira, "Who informed you about this?" He said, "I was determined to meet him (the Prophet), so I met him and narrated the hadith. He said, 'I have not heard this from the Prophet ﷺ , but Fadl ibn Abbas informed me about it.' I said, 'Who informed you about it?' He replied, 'Ismail narrated it to us from Ayyub, from Ikrimah ibn Khalid, from Abu Bakr ibn Abdur Rahman ibn Al-Harith.' He said, 'I am most knowledgeable about this hadith among the people. It reached Marwan Ibn Al-Hakam that Abu Huraira narrated from the Messenger of Allah ﷺ that he said, 'Whoever wakes up in the morning in a state of sexual impurity should not fast that day.' So Marwan sent (someone) to 'A'ishah to ask her about that. I accompanied him and he asked her, and she said, 'The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of sexual impurity without having had a wet dream, and he would then observe fasting for that day.' So he returned to Marwan and informed him. Al-Qa'qa' ibn Hakim said: "I asked Abu Huraira, 'Tell him (Marwan) about it.' He replied, 'It is my neighbor, and I dislike to meet him with something that he dislikes. I said, 'I urge you to meet him and inform him.' So he met him and narrated the hadith. The latter said, 'Fadl told me.' Abu Abdullah (i.e., Imam Ahmad) said: "Ahmad ibn Mani' said: 'Ismail narrated to us from Ayyub, from Ikrimah ibn Khalid, from Abu Bakr ibn Abdur Rahman ibn Al-Harith.'" 'Umar ibn Abu Bakr ibn Abdur Rahman disagreed with Fadl and Ikrimah.  

الكبرى للنسائي:٢٩٤١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ قَالَ بَنَى يَعْلَى بْنُ عُقْبَةَ فِي رَمَضَانَ فَأَصْبَحَ جُنُبًا فَسَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ أَفْطِرْ فَقَالَ أَلَا أَصُومُ هَذَا الْيَوْمَ وَأُجْزِيهِ بِيَوْمٍ مَكَانَهُ؟ قَالَ لَا فَأَتَى مَرْوَانَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَأَرْسَلَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ إِلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ فَقَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ فَيَغْتَسِلُ ثُمَّ يُصْبِحُ صَائِمًا قَالَ الْقَ بِهَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ جَارِي جَارِي قَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكَ إِلَّا لَقِيتَهُ فَلَقِيتُهُ فَحَدَّثْتُهُ الْحَدِيثَ قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْمَعْهُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ وَإِنَّمَا حَدَّثَنِي بِذَلِكَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ قُلْتُ لِرَجَاءٍ مَنْ حَدَّثَكَ عَنْ يَعْلَى؟ قَالَ إِيَّايَ حَدَّثَ بِهِ يَعْلَى 2942 وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ إِنِّي لَأَعْلَمُ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ بَلَغَ مَرْوَانَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «مَنْ أَدْرَكَهُ الصُّبْحُ وَهُوَ جُنُبٌ فَلَا يَصُمْ يَوْمَئِذٍ» فَأَرْسَلَ إِلَى عَائِشَةَ يَسْأَلُهَا عَنْ ذَلِكَ فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ فَسَأَلَهَا فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ يَوْمَهُ» فَرَجَعَ إِلَى مَرْوَانَ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ الْقَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَحَدِّثْهُ فَقَالَ إِنَّهُ لَجَارِي وَإِنِّي لَأَكْرَهُ أَنْ أَسْتَقْبِلَهُ بِمَا يَكْرَهُ فَقَالَ لَهُ أَعْزِمُ عَلَيْكَ لَتَلْقَيَنَّهُ قَالَ فَلَقِيَهُ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ حَدَّثَنِي الْفَضْلُ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ خَالَفَهُمَا عُمَرُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ