Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24770Surayj And Mūsá b. Dāwud > ʿAbd al-ʿAzīz al-Darāwardī > Mūsá ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Hishām

[Machine] That the Prophet ﷺ used to have water fetched for him from the houses of water carriers.  

أحمد:٢٤٧٧٠حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ وَمُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ قَالَ مُوسَى عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ سُرَيْجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُسْتَقَى لَهُ الْمَاءُ مِنْ بُيُوتِ السُّقْيَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān
ahmad:24693ʿAlī b. Baḥr > al-Darāwardī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ used to have fresh water fetched for him from the houses of the well.  

أحمد:٢٤٦٩٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ حَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُسْتَقَى لَهُ الْمَاءُ الْعَذْبُ مِنْ بُيُوتِ السُّقْيَا  

hakim:7204Abū Bakr b. Isḥāq > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Ziyād > Ismāʿīl b. Abū Ūways > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah > Rasūl

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to have pure water brought to him from the wells of Al-Suqya."  

الحاكم:٧٢٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُسْتَسْقَى لَهُ الْمَاءُ الْعَذْبُ مِنْ بُيُوتِ السُّقْيَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص

ذِكْرُ إِبَاحَةِ اسْتِعْذَابِ الْمَرْءِ الْمَاءَ لِيَشْرَبَهُ إِذَا كَانَ فِي مَوْضِعٍ فِيهِ الْمِيَاهُ غَيْرُ عَذْبَةٍ

ibnhibban:5332ʿAbdullāh b. Qaḥṭabah Bifam al-Ṣilḥ > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Jarjarāʾī > al-Darāwardī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] "It is reported that the Prophet peace be upon him used to seek water for himself from the water houses."  

ابن حبّان:٥٣٣٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ بِفَمِ الصِّلْحِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُسْتَعْذَبُ لَهُ الْمَاءُ مِنْ بُيُوتِ السُّقْيَا»