Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4323Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf > Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Jaʿfar > ʿUtbah b. Muslim > Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited what lies between the two lava fields of Madinah."  

الطبراني:٤٣٢٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيِ الْمَدِينَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:11177Yaḥyá > Saʿd b. Isḥāq > Zaynab > Abū Saʿīd

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ prohibited between the two gateposts of Madinah to support or strike its trees.  

أحمد:١١١٧٧حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَتْنِي زَيْنَبُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا بَيْنَ لَابَتَيْ الْمَدِينَةِ أَنْ يُعْضَدَ شَجَرُهَا أَوْ يُخْبَطَ  

ahmad:21576Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Rijāl > Shuraḥbīl > Akhadht Nuhas Bi-al-Aswāf Faʾakhadhah Minnī Zayd b. Thābit Faʾarsalah > Amā ʿAlimt

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade what is between its two sides.  

أحمد:٢١٥٧٦حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ عَنْ شُرَحْبِيلَ قَالَ أَخَذْتُ نُهَسًا بِالْأَسْوَافِ فَأَخَذَهُ مِنِّي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فَأَرْسَلَهُ وَقَالَ أَمَا عَلِمْتَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا  

ahmad:21663ʿAlī b. ʿAbdullāh > Sufyān > Ziyād b. Saʿd al-Khurāsānī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited hunting it.  

أحمد:٢١٦٦٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ الْخُرَاسَانِيُّ سَمِعَ شُرَحْبِيلَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُأَتَانَا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَنَحْنُ فِي حَائِطٍ لَنَا وَمَعَنَا فِخَاخٌ نَنْصِبُ بِهَا فَصَاحَ بِنَا وَطَرَدَنَا وَقَالَ أَلَمْ تَعْلَمُوا

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ صَيْدَهَا  

ahmad:21670Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Zinād > Shuraḥbīl b. Saʿd > Zayd b. Thābit Bi-al-Aswāf And Maʿī Ṭayr Āṣṭadtuh > Falaṭam Qafāy Waʾarsalah from Yadī > Amā ʿAlimt Yā ʿUday Nafsik

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ forbade what is between the close relatives.  

أحمد:٢١٦٧٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ بالْأَسْوَافِ وَمَعِي طَيْرٌ اصْطَدْتُهُ قَالَ فَلَطَمَ قَفَايَ وَأَرْسَلَهُ مِنْ يَدِي وَقَالَ أَمَا عَلِمْتَ يَا عُدَيَّ نَفْسِكَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا  

tabarani:4910Muḥammad b. ʿAbdūs b. Kāmil And Muḥammad b. Jaʿfar al-Rāzī > ʿAlī b. al-Jaʿd > Ibn Abū Dhiʾb > Shuraḥbīl

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited what is between the garment and the body."

Note: The passage refers to a saying or teaching of the Prophet Muhammad, indicating that he forbade wearing clothing that tightly clings to the body.  

الطبراني:٤٩١٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ قَالَا ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ قَالَ كُنْتُ بِالْأَسْوَاقِ مَعَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَأَخَذُوا طَيْرًا فَدَخَلَ زَيْدٌ فَدَفَعُوهُ فِي يَدِي فَأَخَذَ الطَّيْرَ فَأَرْسَلَهُ ثُمَّ ضَرَبَ فِي قَفَاي وَقَالَ لَا أُمَّ لَكَ أَلَمْ تَعْلَمْ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا»  

tabarani:4912[Chain 1] Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > Surayj b. al-Nuʿmān [Chain 2] Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Zakariyyā b. Yaḥyá Zaḥmawayh > Ibn Abū al-Zinād > Shuraḥbīl b. Saʿd > Zayd b. Thābit And Jadah Qad Āṣṭād Ṭayr Yuqāl Lah Nahas > Faʾakhadhah Minnī Waʾarsalah Waḍarabanī > Yā ʿAdū Allāh Amā ʿAlimt

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited what is between the two Haras of Al-Madinah, meaning what is between its two boundaries."  

الطبراني:٤٩١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ح وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ قَالَا ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ أَخْبَرَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ سَعْدٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ وَجَدَهُ قَدِ اصْطَادَ طَيْرًا يُقَالُ لَهُ نَهَسٌ قَالَ فَأَخَذَهُ مِنِّي وَأَرْسَلَهُ وَضَرَبَنِي وَقَالَ يَا عَدُوَّ اللهِ أَمَا عَلِمْتَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْ الْمَدِينَةِ» يَعْنِي مَا بَيْنَ حَرَّتَيْهَا  

tabarani:4913ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Salm al-Rāzī > Muḥammad b. Abū ʿUmar al-ʿAdanī > Sufyān > Ziyād b. Saʿd > Shuraḥbīl b. Saʿd > Zayd b. Thābit

[Machine] It means that the Messenger of Allah ﷺ prohibited hunting it.  

الطبراني:٤٩١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ صَيْدَهَا» يَعْنِي الْمَدِينَةَ  

tabarani:6528Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > al-Rabīʿ b. Sabrah from his father

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited the temporary marriage of women."  

الطبراني:٦٥٢٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ مُتْعَةَ النِّسَاءِ»  

tabarani:16495Muṣʿab b. Ibrāhīm b. Ḥamzah al-Zubayrī from my father > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad al-Darāwardī > ʿUmārah b. Ghaziyyah > a man > Bī al-Yasar

[Machine] "That the Prophet ﷺ forbade what is between the two hills of Madinah."  

الطبراني:١٦٤٩٥حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أبِي الْيَسَرِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ» حَرَّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيِ الْمَدِينَةِ  

suyuti:13465a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٤٦٥a

"حُرِّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَى الْمَدِينَةِ عَلَى لِسَانى".  

[خ] البخاري عن أَبى هريرة [ن] النسائي [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبى سعيد
suyuti:339-25bZayd b. Thābit > Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩-٢٥b

"عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ حَرَّمَ مَا بَيْنَ لاَبَتِى المَدِينَةِ مِن الصَّيْدِ وَالعِضَاه (*) ".  

[عب] عبد الرازق وابن جرير
suyuti:6043a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٠٤٣a

"إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ، وإِنِّى حرَّمْتُ ما بيْن لَابَتَيْهَا -يُرِيدُ المَدِينَةَ ".  

[حم] أحمد [م] مسلم عن رافع خديج
suyuti:8159a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨١٥٩a

"إِنِّى حَرَّمْتُ مَا بَيْنَ لابتى المدِينَةِ كَمَا حَرَّمَ إِبْراهِيمُ مكَّةَ".  

[ش] ابن أبى شيبة [م] مسلم [ع] أبو يعلى وابن جرير عن أَبى سعيد "