Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20809Yūsuf al-Qāḍī And ʾIbrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Sufyān b. ʿUyaynah Waʿumar b. ʿAlī > Hishām b. ʿUrwah > Fāṭimah b. al-Mundhir > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] My mother came to me during the time of Quraysh, while she was a polytheist. I asked the Prophet ﷺ about her status, and he replied, "Yes."  

الطبراني:٢٠٨٠٩حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَعُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ

أَتَتْنِي أُمِّي فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَصْلُهَا؟ قَالَ «نَعَمْ» بَابٌ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:26913Sufyān > Hishām from his father from his mother

[Machine] My mother came to me desiring to embrace the religion of Quraish while she was a polytheist, so I asked the Messenger of Allah ﷺ about her lineage. He said, "Yes."  

أحمد:٢٦٩١٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ

أَتَتْنِي أُمِّي رَاغِبَةً فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَصِلُهَا؟ قَالَ نَعَمْ