Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16356ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Asad al-ʿAmmī > Wuhayb > Dāwud > ʿĀmir > Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by me in the year of Al-Hudaybiyah, and there was an abundance of lice and nits from the root of every hair to its tip. He said, "Surely, this is a nuisance." I said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "Shave your head, or slaughter a sacrifice, or fast for three days, or give charity of three Sa' (measurement) of dates to six needy people."  

الطبراني:١٦٣٥٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ ثنا وُهَيْبٌ عَنْ دَاوُدَ عَنْ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ قَالَ

مَرَّ بِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ وَعَلَيَّ وَفْرَةٌ مِنْ أَصْلِ كُلِّ شَعْرَةٍ إِلَى فَرْعِهَا قَمْلٌ وَصِئْبَانٌ فَقَالَ «إِنَّ هَذَا لَأَذًى» قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «فَاحْلِقْ وَاذْبَحْ أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلَاثَةِ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān
ahmad:18117ʿAffān > Wuhayb > Khālid > Abū Qilābah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ came to me during the time of Hudaybiyah while I had a lot of hair. He said, 'Does it bother you if I cut your hair?' I replied, 'Of course not.' He said, 'Then shave it off, sacrifice a sheep, fast for three days, or give charity equivalent to three sa' of dates to six poor people.'"  

أحمد:١٨١١٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ

أَتَى عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَنَا كَثِيرُ الشَّعْرِ فَقَالَ كَأَنَّ هَوَامَّ رَأْسِكَ تُؤْذِيكَ؟ فَقُلْتُ أَجَلْ قَالَ فَاحْلِقْهُ وَاذْبَحْ شَاةً أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلَاثَةِ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ  

ذِكْرُ وَصْفِ الْقَدْرِ الَّذِي يُطْعِمُ لِكُلِّ مِسْكِينٍ فِي الْكَفَّارَةِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا

ibnhibban:3984Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Muḥammad b. Bashhār

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ came to me during the time of Hudaybiyah while I had long hair, and he said, 'Does the length of your hair harm you?' I replied, 'Yes.' He said, 'Then shave it off and sacrifice a sheep as atonement, or fast for three days, or give charity by giving three sa' of dates to six poor people.'"  

ابن حبّان:٣٩٨٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ

أَتَى عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَمِنُ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَنَا كَثِيرُ الشَّعْرِ فَقَالَ «كَأَنَّ هَوَامُّ رَأْسِكَ تُؤْذِيكَ؟ » فَقُلْتُ أَجَلْ قَالَ «فَاحْلِقْهُ وَاذْبَحْ شَاةً نَسِيكَةً أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلَاثَةِ آصُعِ تَمْرٍ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ»