Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ

tabarani:15490Abū Muslim al-Kashhī > Ibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī > Sufyān > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, the Dajjal has eaten food and walked in the markets."  

الطبراني:١٥٤٩٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَقَدْ أَكَلَ الدَّجَّالُ الطَّعَامَ وَمَشَى فِي الْأَسْوَاقِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:19993ʿAlī b. ʿAbdullāh > Sufyān > Ibn Judʿān > al-Ḥasaniʿan ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the Dajjal has eaten food and walked in the markets."  

أحمد:١٩٩٩٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ عَنِ الْحَسَنِعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَقَدْ أَكَلَ الطَّعَامَ وَمَشَى فِي الْأَسْوَاقِ يَعْنِي الدَّجَّالَ