Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12823Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās > Qīl Lilnnabī ﷺ Alā Tazawwaj b. Ḥamzah

It was said to the Prophet, "Won't you marry the daughter of Hamza?" He said, "She is my foster niece (brother's daughter). " (Using translation from Bukhārī 5100)  

الطبراني:١٢٨٢٣حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قِيلَ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَلَا تَزَوَّجُ بِنْتَ حَمْزَةَ؟ قَالَ «إِنَّهَا بِنْتُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī
bukhari:5100Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās > Qīl Lilnnabī ﷺ Alā Tazawwaj Āb.ah Ḥamzah > Innahā Āb.ah Akhī from al-Raḍāʿah > Bishr b. ʿUmar > Shuʿbah > Qatādah

It was said to the Prophet, "Won't you marry the daughter of Hamza?" He said, "She is my foster niece (brother's daughter). "  

البخاري:٥١٠٠حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قِيلَ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَلاَ تَزَوَّجُ ابْنَةَ حَمْزَةَ قَالَ إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ وَقَالَ بِشْرُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ قَتَادَةَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ مِثْلَهُ  

ahmad:1169Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū ʿAwn > Abū Ṣāliḥ

I heard Abu Salih say: ‘Ali ؓ said: I mentioned the daughter of Hamzah (as a potential spouse) to the Messenger of Allah ﷺ and he said: ʿShe is the daughter of my brother through breastfeeding.ʿ  

أحمد:١١٦٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي عَوْنٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ قَالَ قَالَ

عَلِيٌّ ذَكَرْتُ ابْنَةَ حَمْزَةَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ  

ahmad:1038ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > al-Aʿmash > Saʿd b. ʿUbaydah > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAlī

I said: O Messenger of Allah, why do I see you marrying from Quraish and you do not marry from among us? He said: “Do you have someone?ʿ I said: The daughter of Hamzah. He said: ʿShe is the daughter of my brother through breastfeeding.”  

أحمد:١٠٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا لِي أَرَاكَ تَنَوَّقُ فِي قُرَيْشٍ وَتَدَعُنَا أَنْ تَزَوَّجَ إِلَيْنَا؟ قَالَ وَعِنْدَكَ شَيْءٌ؟ قَالَ قُلْتُ ابْنَةُ حَمْزَةَ قَالَ إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ  

ahmad:3237Yaḥyá > Shuʿbah > Qatādah > Jābir b. Zaydʿan Ibn ʿAbbās > Qīl Lilnnabī ﷺ Law Tazawwajt b. Ḥamzah

It was said to the Prophet, "Won't you marry the daughter of Hamza?" He said, "She is my foster niece (brother's daughter). " (Using translation from Bukhārī 5100)  

أحمد:٣٢٣٧حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قِيلَ لِلنَّبِيِّ ﷺ لَوْ تَزَوَّجْتَ بِنْتَ حَمْزَةَ؟ قَالَ إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ  

ahmad:1952Yaḥyá > Shuʿbah > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās > Dhukir Lilnnabī ﷺ Āb.ah Ḥamzah

[Machine] The Prophet ﷺ was told about the daughter of Hamzah, so he said, "She is the daughter of my brother through breastfeeding."  

أحمد:١٩٥٢حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ ابْنَةُ حَمْزَةَ فَقَالَ إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ  

tabarani:2918Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿAlī

[Machine] I said to the Prophet ﷺ , "Shall I not guide you to the best girl of the Quraysh?" He said, "Who is she?" I said, "She is the daughter of my brother from the nursing relationship."  

الطبراني:٢٩١٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

قُلْتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى أَحْسَنِ فَتَاةِ قُرَيْشٍ؟ قَالَ «مَنْ هِيَ؟» قَالَ بِنْتُ حَمْزَةَ قَالَ «إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ»  

tabarani:2920Yūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Abū ʿAwn from my father

I heard Abu Salih say: ‘Ali ؓ said: I mentioned the daughter of Hamzah (as a potential spouse) to the Messenger of Allah ﷺ and he said: ʿShe is the daughter of my brother through breastfeeding.ʿ (Using translation from Aḥmad 1169)   

الطبراني:٢٩٢٠حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْحَنَفِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

ذَكَرْتُ بِنْتَ حَمْزَةَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ لِيَتَزَوَّجَها فَقَالَ «هِيَ ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ»