Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12824Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās Rafaʿah Shuʿbah

[Machine] "The black dog and the menstruating woman invalidate the prayer."  

الطبراني:١٢٨٢٤حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ شُعْبَةُ قَالَ

«يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْأَسْوَدُ وَالْمَرْأَةُ الْحَائِضُ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
abudawud:703Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās Rafaʿah Shuʿbah

Qatadah said: I heard Jabir ibn Zayd who reported on the authority of Ibn Abbas; and Shu'bah reported the Prophet ﷺ as saying: A menstruating woman and a dog cut off the prayer. Abu Dawud said: Sa'id, Hisham and Hammam narrated this tradition from Qatadah on the authority of Jabir b. Zaid as a statement of Ibn 'Abbas.  

أبو داود:٧٠٣حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ شُعْبَةُ قَالَ

يَقْطَعُ الصَّلاَةَ الْمَرْأَةُ الْحَائِضُ وَالْكَلْبُ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَفَهُ سَعِيدٌ وَهِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ
ibnmajah:949Abū Bakr b. Khalāad al-Bāhilī > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

“The prayer is severed by a black dog and a woman who has reached the age of menstruation.”  

ابن ماجة:٩٤٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ الْكَلْبُ الأَسْوَدُ وَالْمَرْأَةُ الْحَائِضُ  

ahmad:20572ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Mughaffal

“The prayer is severed by a woman, a dog and a donkey.” (Using translation from Ibn Mājah 950)  

أحمد:٢٠٥٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ وَالْكَلْبُ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ ذِكْرَ الْمَرْأَةِ أُطْلِقَ فِي هَذَا الْخَبَرِ بِلَفْظِ الْعُمُومِ وَالْمُرَادُ مِنْهُ بَعْضُ النِّسَاءِ لَا الْكُلُّ

ibnhibban:2387Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. Hāshim al-Ṭūsī > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

“The prayer is severed by a black dog and a woman who has reached the age of menstruation.” (Using translation from Ibn Mājah 949)  

ابن حبّان:٢٣٨٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ الطُّوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْكَلْبُ وَالْمَرْأَةُ الْحَائِضُ»  

suyuti:28111a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨١١١a

"يَقْطَعُ الصَّلَاةَ: الْمَرْأَةُ الحَائِضُ وَالْكَلْبُ الأَسْوَدُ".  

[د] أبو داود [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن ابن عباس
suyuti:420-67bIbn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٦٧b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْمَراة الْحَائِضُ، وَالْكَلبُ الأَسْوَدُ".  

[عب] عبد الرازق