Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10357dIsḥāq b. Ibrāhīm b. Abū Ḥassān al-Anmāṭī > Hishām b. ʿAmmār > al-Walīd b. Muslim > Bukayr b. Maʿrūf > Muqātil b. Ḥayyān > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman from his father > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Ibn Mas'ud!" I said, "Here I am, three times." He said, "Do you know which bond of faith is the strongest?" I said, "Allah and His Messenger know best." He said, "Love for the sake of Allah, enmity for the sake of Allah, and loyalty for the sake of Allah."  

الطبراني:١٠٣٥٧dحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حَسَّانَ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا ابْنَ مَسْعُودٍ» قُلْتُ لَبَّيْكَ ثَلَاثًا قَالَ «هَلْ تَدْرُونَ أَيُّ عُرَى الْإِيمَانِ أَوْثَقُ؟» قُلْتُ اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ «الْوَلَايَةُ فِي اللهِ وَالْحُبُّ فِي اللهِ وَالْبُغْضُ فِي اللهِ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:420-342bIbn ʿAbbās > al-Nabi ﷺ
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٠-٣٤٢b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ لأبِى ذَرٍّ: يَا أَبَا ذَرٍّ، أَىُّ عُرَى الإِيمَانِ أوْثَقُ؟ قَالَ: الله وَرَسُولُهُ أعْلَمُ، قَالَ: الموَالَاةُ فِى الله، وَالحُبُّ فِى الله، وَالبُغْضُ فِى الله".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان