Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7868a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٨٦٨a

"إِنَّه يكونُ بيْنَكَ وبيْنَ عائشةَ أَمْرٌ، فإِذا كانَ ذلك فارْدُدْها إِلى مأمَنِها -قاله لعَلىٍّ ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ز] البزّار في سننه عن رافع بن خديج

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14955a

"There will be a ˹grave˺ matter to occur between you and ʿĀʾishah", he said to ʿAlī. He said: Then I'm the worst of them? He said, "No, but when this has happened, then return her to her place of safety."  

from Abū Rāfiʿ in Aḥmad, Ṭabarānī's Kabīr and it has been weakened
السيوطي:١٤٩٥٥aعن أَبى رافع

«سيكُونُ بَيْنَكَ وبيْنَ عائشَةَ أَمْر۔» قَالَهُ لِعَلىٍّ. قَالَ: فَأَنا أَشْقَاهُمْ يَا رَسُولَ الله؟ قَالَ: "لا. وَلكِنْ إِذَا كَانَ ذَلكَ فَارْدُدْهَا إِلَى مَأْمَنِهَا".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى رافع وضُعِّف