Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7714a
Translation not available.
السيوطي:٧٧١٤a

"إِنَّمَا أَنا عَبْدٌ، آكُلُ كَمَا يَأكُلُ العَبْدُ".

[قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد، وابن عساكر عن البراء، هنَّاد عن الحسن مرسلا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:26a
Translation not available.
السيوطي:٢٦a

"آكلُ كَمَا يَأكلُ الْعَبْدُ وَأَجْلِسُ كَمَا يَجْلِسُ العبدُ، فإِنَّما أنا عَبْدٌ ".

ابن سعد، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن يحيى بن أبى كثير مرسلا، رواه ابن سعد بسند حسن
suyuti:29a
Translation not available.
السيوطي:٢٩a

"آكُلُ كَما يَأكُلُ العَبْدُ وأجْلِسُ كَما يَجْلِسُ العَبْدُ".

ابن سعد، [ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه عن عائشة. بإسناد صحيح
suyuti:7713a
Translation not available.
السيوطي:٧٧١٣a

("إِنَّما أَنا عَبْدٌ، آكُلُ كما يَأْكُلُ العَبْدُ، واشْرَبْ كَمَا يَشْرَبُ العَبْدُ".

[د] أبو داود وابن عساكر عن أَنس، ورواه الديلمى من حديث أَبى هريرة عن النبى ﷺ أنه أتى بهدته فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا يَضعُها عليه قال دعْها عَلَى الحضيض -يَعْنِى الأَرض- ثم نزل فأَكل، ثم قال: إِنما أَنا عَبْدٌ الحديث)