Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:627-109bAbiá Saʿīd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٧-١٠٩b

"عَنْ أَبِى سَعِيد قَالَ: لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ الله ﷺ مِنْ تَبُوكَ سَألُوه عَن الساعَةِ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ : لَا يَأتِى مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى الأرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٍ".  

[ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Tirmidhī, Ibn Ḥibbān
muslim:2539[Chain 1] Ibn Numayr > Abū Khālid > Dāwud [Chain 2] Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sulaymān b. Ḥayyān > Dāwud > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

There would be none amongst the created beings living on the earth (who would survive this century).  

مسلم:٢٥٣٩حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنْ دَاوُدَ وَاللَّفْظُ لَهُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ دَاوُدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

لَمَا رَجَعَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ تَبُوكَ سَأَلُوهُ عَنِ السَّاعَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَأْتِي مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى الأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ  

tirmidhi:2250Hannād > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

"There is no soul born upon the earth – meaning today – upon whom will come one hundred years." (Sahih)  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan.
الترمذي:٢٢٥٠حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا عَلَى الأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ يَعْنِي الْيَوْمَ تَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَبُرَيْدَةَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ

ذِكْرُ خَبَرٍ شَنَّعَ بِهِ بَعْضُ الْمُعَطِّلَةِ عَلَى أَصْحَابِ الْحَدِيثِ وَمُنْتَحِلِي السُّنَنِ

ibnhibban:2986Muḥammad b. al-Musayyab b. Isḥāq > Abū Saʿīd al-Ashaj > Abū Khālid al-Aḥmar > Dāwud b. Abū Hind > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

There would be none amongst the created beings living on the earth (who would survive this century). (Using translation from Muslim 2539)   

ابن حبّان:٢٩٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ تَبُوكَ سُئِلَ عَنِ السَّاعَةِ فَقَالَ «لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ» *