Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2487bʿAli
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٤٨٧ب

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: لَا طَلَاقَ لِمُكْرَهٍ".

[ق] البيهقى في السنن

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
tabarani:9678Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Ashʿath > al-Shaʿbī > Ibn Masʿūd

[AI] "Divorce and Waiting Period for Women"

الطبراني:٩٦٧٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«الطَّلَاقُ وَالْعِدَّةُ بِالْمَرْأَةِ»

bayhaqi:14884Abū Muḥammad b. Yūsuf > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Zaʿfarānī > ʿAbdullāh b. Bakr > Saʿīd > Jūwaybir > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > al-Nazzāl b. Sabrah And Masrūq b. al-Ajdaʿ > ʿAlī ؓ

[AI] There is no divorce except after marriage.

البيهقي:١٤٨٨٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ نا سَعِيدٌ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ وَمَسْرُوقِ بْنِ الْأَجْدَعِ أَنَّ عَلِيًّا ؓ قَالَ

لَا طَلَاقَ إِلَّا بَعْدَ نِكَاحٍ

bayhaqi:15104Abū Muḥammad al-Ḥasan b. Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Katab Ilaynā al-Qāḍī Abū al-Ḥasan Muḥammad b. ʿAlī b. Muḥammad b. Ṣakhr al-Azdī al-Baṣrī al-Ḍarīr from Makkah Ḥarasahā Allāh And Raḍī > h > Abū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar b. Ḥamdān al-Saqaṭī > al-Ḥasan / Ibn al-Muthanná > ʿAffān > Ibn Muslim > Hushaym > ʿUbaydullāh b. Ṭalḥah al-Khuzāʿī > Abū Yazīd al-Madanī > Ibn ʿAbbās ؓ

[AI] There is no divorce for a person under coercion.

البيهقي:١٥١٠٤وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ قَالَ كَتَبَ إِلَيْنَا الْقَاضِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَخْرٍ الْأَزْدِيُّ الْبَصْرِيُّ الضَّرِيرُ مِنْ مَكَّةَ حَرَسَهَا اللهُ وَرَضِيَ عَنْهُ قَالَ أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ السَّقَطِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ نا الْحَسَنُ يَعْنِي ابْنَ الْمُثَنَّى نا عَفَّانُ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ ثنا هُشَيْمٌ نا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ طَلْحَةَ الْخُزَاعِيُّ عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْمَدَنِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

لَيْسَ لِمُكْرَهٍ طَلَاقٌ

suyuti:25605a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٦٠٥أ

"لا طَلاقَ إِلَّا بَعْدَ نِكَاحٍ".

[ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمر، [ش] ابن أبى شيبة عن طاووس مرسلا، [ش] ابن أبى شيبة عن علي وعائشة موقوفًا