Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:28247a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٢٤٧a

"يَكُونُ فِى هَذِهِ الأُمَّةِ خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ: إِذَا ظَهَرَتِ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ، وَاسْتُحِلَّتِ الْخُمُورُ".  

عبد بن حميد، وابن أَبى الدنيا في ذم الملاهى، وابن النجار عن سهل بن سعيد

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:2212ʿAbbād

"In this Ummah there shall be collapsing of the earth, transformation and Qadhf." A man among the Muslims said: "O Messenger of Allah! When is that?" He said: "When singing slave-girls, music, and drinking intoxicants spread."  

الترمذي:٢٢١٢حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي هَذِهِ الأُمَّةِ خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَتَى ذَاكَ قَالَ إِذَا ظَهَرَتِ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وَشُرِبَتِ الْخُمُورُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلاً وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ
tabarani:5810[Chain 1] ʿAmr b. Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ al-Muḍarī > Saʿīd b. Abū Maryam [Chain 2] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbd al-Raḥman b. Aslam > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There will be earthquakes, throwing and disfigurement at the end of time." It was said, "When will that be, O Messenger of Allah?" He said, "When musical instruments and female singers appear, and wine is made lawful."  

الطبراني:٥٨١٠حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمُضَرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا أَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَسْلَمَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ حَدَّثَنِي سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «سَيَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ خَسْفٌ وَقَذْفٌ وَمَسْخٌ» قِيلَ وَمَتَى ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «إِذَا ظَهَرَتِ الْمَعَازِفُ وَالْقَيْنَاتُ وَاسْتُحِلَّتِ الْخَمْرُ»  

suyuti:28253a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٢٥٣a

"يَكُونُ فِى أُمَّتِى قَذْفٌ وَمَسْخٌ وَخَسْفٌ، إِذَا ظَهَرَتِ الْمَعَازِفُ، وَكَثُرَتِ الْقَيْنَاتُ، وَشُرِبَتِ الْخُمُورُ".  

ابن أَبى الدنيا في ذم الملاهى، عن عمران بن حصين
suyuti:14945a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٩٤٥a

"سيكُونُ في آخِرِ الزمان خَسْفٌ وقَذْفٌ ومسْخٌ؛ إِذَا ظَهَرت الْمعازِفُ والْقِينَاتُ، واسْتحِلَّتِ الْخَمْرُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سهل بن سعد
suyuti:16015a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٠١٥a

"في هَذه الأُمَّة خَسْفٌ، وَمَسْخٌ، وَقَذْفٌ، قِيلَ: يَا رَسُول الله وَمَتَى ذَلِكَ؟ قَال: إِذَا ظَهَرَتِ القِيَانُ، وَالْمَعَازِفُ، وَشُرِبَتْ الْخُمُورُ".  

[ت] الترمذي غريب عن عمران بن حصين