Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23768a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٧٦٨a

"نَحْنُ بَنُو النَّضْرِ بْنِ كِنَانَةَ، لانَقْفُوا أُمَّنَا، وَلَا نَدَّعى لِغَيرِ أَبِينَا".  

ابن سعد عن الزُّهريّ مرسلًا

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:2191ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > Ḥayyān b. Bishr al-Qāḍī > Yaḥyá b. Ādam > ʿAlī b. Ḥay from his father > al-Jafshīsh al-Kindī

[Machine] I said to the Prophet ﷺ, "Who are you, Messenger of Allah?" He said, "We are the descendants of Nadr ibn Kinanah, we do not betray our trust nor abandon our parents."  

الطبراني:٢١٩١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا حَيَّانُ بْنُ بِشْرٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَيٍّ عَنْ أَبِيهِ ثنا الْجَفْشِيشُ الْكِنْدِيُّ قَالَ

قُلْتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَنْتَ مِمَّنْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «نَحْنُ بَنُو النَّضْرِ بْنِ كِنَانَةَ لَا نَقْفُو أُمَّنَا وَلَا نَنْتَفِي مِنْ أَبِينَا»  

suyuti:23766a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٧٦٦a

"نَحْنُ بَنُو النَّضْرِ بْنِ كِنَانَةَ، لا نَقْفُوا أُمّنَا، وَلَا نَنْتَفِي مِنْ أَبِينَا".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة وابن سعد، وابن قانع، والباوردي، وسمويه، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن الأشعث بن قيس الكندى، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن الحفشيش (*) بنت النُّعمان الكندى، [ق] البيهقى في السنن في الدلائل عن أنس