Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22688a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٦٨٨a

"مَنْ قُتِلَ منكم صابرًا مُقْبِلًا في سبِيلِ اللهِ، فَإِنَّهُ في الْجَنَّةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:7101ʿAbdān b. Aḥmad > Duḥaym > Yaḥyá b. Ḥassān > Sulaymān b. Mūsá > Jaʿfar b. Saʿd > Khubayb b. Sulaymān b. Samurah from his father > Samurah b. Jundub

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ used to say to us, "Whoever among you is killed while showing patience, seeking Allah's pleasure, will be killed in the path of Allah and will enter Paradise."  

الطبراني:٧١٠١حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا دُحَيْمٌ ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدٍ ثنا خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَنَا «مَنْ قُتِلَ مِنْكُمْ صَابِرًا مُقْبِلًا يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللهِ فِي الْجَنَّةِ»  

suyuti:22689a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٦٨٩a

"مَنْ قُتِلَ في سَبِيل الله أَوْ مَاتَ فَهُوَ في الْجَنَّة".  

الحميدى، [حم] أحمد والعدنى، [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عمر