Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16828a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٨٢٨a

"كُلُّ دَابَّةٍ مِنْ دَوَابِّ البَحْرِ وَالبَرِّ لَيسَ لَهَا دَمٌ يَنْعَقِدُ فَلَيسَ لَهَا ذكَاةٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:13333Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Anmāṭī And Muḥammad b. Ḥunayn al-ʿAṭṭār al-Baghdādī > Dāwud b. Rushaydīn > Sūwayd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Hāshim al-Ubullī > Zayd b. Aslam

[Machine] Narrated by Ibn Umar: The Prophet ﷺ said, "Every living creature in the sea or on the land that does not have blood is not required to pay zakat."  

الطبراني:١٣٣٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْمَاطِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ حُنَيْنٍ الْعَطَّارُ الْبَغْدَادِيُّ قَالَا ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدِينَ ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْأُبُلِّيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كُلُّ دَابَّةٍ مِنْ دَوَابِّ الْبَحْرِ وَالْبَرِّ لَيْسَ لَهَا دَمٌ يَنْعَقِدُ فَلَيْسَتْ لَهَا زَكَاةٌ»