Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:15:39

˹Iblees˺ said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make ˹disobedience˺ attractive to them on earth, and I will mislead them all  

Said he, ‘My Lord, because You have lead me astray (bi-mā, ‘because’, the bi- is for oaths, the response for which is ˹what follows˺) I shall adorn for them ˹evil acts˺, acts of disobedience, in the earth and I shall lead them astray, all of them;
القرآن:١٥:٣٩

قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ  

{قال ربّ بما أغويتني} أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه {لأزيِّنَنَّ لهم في الأرض} المعاصي {ولأغوينهم أجمعين},