Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:15:38

Until the Day of the time well-known."  

until the day of the known time’, the time of ˹the blowing of˺ the First Trumpet.
القرآن:١٥:٣٨

إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ  

{إلى يوم الوقت المعلوم} وقت النفخة الأولى.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Ṭabarānī
quran:56:50

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."  

will be gathered for the tryst, the time, of a known day, that is, the Day of Resurrection.
القرآن:٥٦:٥٠

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ  

{لمجموعون إلى ميقات} لوقت {يوم معلوم} أي يوم القيامة.
tabarani:12656Aḥmad b. Zakariyyā Shādhān al-Baṣrī > Kathīr b. ʿUbayd > Khālid b. Yazīd > Abū Rawq > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A middle course is never harmful."  

الطبراني:١٢٦٥٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زَكَرِيَّا شَاذَانُ الْبَصْرِيُّ ثنا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا عَالَ مُقْتَصِدٌ قَطُّ»