15. Sūrat al-Ḥijr

١٥۔ سُورَةُ الحِجْر

15.8 Punishment to the people of Hijr for their disbelief.

١٥۔٨ مقطع في سُورَةُ الحِجْر

quran:15:80

And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.  

And verily the dwellers in al-Hijr — a valley between Medina and Syria — namely, ˹the tribe of˺ Thamūd, denied those who had been sent ˹by God˺, when they denied ˹the prophet˺ Sālih, as this constituted a denial of the other messengers, since they all shared the fact that they came with ˹the Message proclaiming˺ the Oneness of God.
القرآن:١٥:٨٠

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ  

{ولقد كذب أصحاب الحجر} واد بين المدينة والشام وهم ثمود {المرسلين} بتكذيبهم صالحا تكذيب لباقي الرسل لاشتراكهم في المجيء بالتوحيد.
quran:15:81

And We gave them Our signs, but from them they were turning away.  

And We brought them Our signs, by way of the she-camel ˹of Sālih˺, but they were averse ˹to them˺, refusing to reflect on them.
القرآن:١٥:٨١

وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ  

{وآتيناهم آياتنا} في الناقة {فكانوا عنها معرضين} لا يتفكرون فيها.
quran:15:82

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.  

And they used to hew out dwellings from the mountains, feeling secure.
القرآن:١٥:٨٢

وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ  

{وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين}.
quran:15:83

But the shriek seized them at early morning.  

But the Cry seized them in the morning.
القرآن:١٥:٨٣

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ  

{فأخذتهم الصيحة مصبحين} وقت الصباح.
quran:15:84

So nothing availed them ˹from˺ what they used to earn.  

And so that which they used to count as gain, in the way of building fortresses and amassing riches, did not avail, ˹did not˺ protect, them, from the chastisement.
القرآن:١٥:٨٤

فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ  

{فما أغنى} دفع {عنهم} العذاب {ما كانوا يكسبون} من بناء الحصون وجمع الأموال.
quran:15:85

And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.  

We did not create the heavens and the earth and all that is between them save with the Truth. And truly the Hour shall come, without doubt, whereupon every person will be requited according to his deeds. So be forgiving, O Muhammad (s), to your people, with gracious forgiveness: turn away from them without ˹any feeling of˺ anxiety — this was abrogated by the ‘sword’ verse ˹Q. 9:5˺.
القرآن:١٥:٨٥

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ  

{وما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية} لا محالة فيجازى كل أحد بعمله {فاصفح} يا محمد عن قومك {الصفح الجميل} أعرض عنهم إعراضا لا جزع فيه وهذا منسوخ بآية السيف.
quran:15:86

Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.  

Truly your Lord, He is the Creator, of everything, the Knowing, of everything.
القرآن:١٥:٨٦

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ  

{إن ربك هو الخلاق} لكل شيء {العليم} بكل شيء.