23. Sūrat al-Muʾminūn

٢٣۔ سُورَةُ المُؤمنون

23.14 Repel evil with good and seek refuge with God against the temptations of Satan.

٢٣۔١٤ مقطع في سُورَةُ المُؤمنون

quran:23:93

Say, ˹O Muhammad˺, "My Lord, if You should show me that which they are promised,  

Say: ‘My Lord! If (immā, this contains an assimilation of the conditional particle in with the extra mā) You should show me what they are promised, in the way of chastisement, that it is true, by their being slain at Badr,
القرآن:٢٣:٩٣

قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ  

{قل رب إما} فيه إدغام إن الشرطية في الزائدة {ترينّي ما يوعدونـ} ـه من العذاب هو صادق بالقتل ببدر.
quran:23:94

My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."  

my Lord, then do no put me among the evildoing folk’, lest I be destroyed when they are destroyed.
القرآن:٢٣:٩٤

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ  

{رب فلا تجعلني في القوم الظالمين} فأهلك بإهلاكهم.
quran:23:95

And indeed, We are able to show you what We have promised them.  

And truly We are able to show you what We promise them.
القرآن:٢٣:٩٥

وَإِنَّا عَلَىٰ أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ  

{وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون}.
quran:23:96

Repel, by ˹means of˺ what is best, ˹their˺ evil. We are most knowing of what they describe.  

Ward off with that which is better, that is to say, with the ˹better˺ trait of pardoning and shunning them, the evil ˹act˺, the hurt they cause you — this was ˹revealed˺ before the command to fight ˹them˺. We know best what they allege, ˹what˺ they invent of lies and ˹what they˺ say and so We will requite them for it.
القرآن:٢٣:٩٦

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ  

{أدفع بالتي هي أحسن} أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم {السيئة} أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال {نحن أعلم بما يصفون} يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه.
quran:23:97

And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,  

And say: ‘My Lord, I seek protection in You from the promptings of devils, ˹from˺ their ˹evil˺ suggestions, which they whisper.
القرآن:٢٣:٩٧

وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ  

{وقل رب أعوذ} أعتصم {بك من همزات الشياطين} نزعاتهم بما يوسوسون به.
quran:23:98

And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."  

And I seek protection in You, my Lord, lest they visit me’, in any of my affairs, for they only visit to bring ill.
القرآن:٢٣:٩٨

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ  

{وأعوز بك رب أن يحضرون} في أموري لأنهم إنما يحضرون بسوء.