Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7509ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > Hishām from my father > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ used to treat with a Ruqya saying, "O the Lord of the people! Remove the trouble The cure is in Your Hands, and there is none except You who can remove it (the disease) . " (Using translation from Bukhārī 5744)   

الكبرى للنسائي:٧٥٠٩أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَرْقِي يَقُولُ «امْسَحِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ لَا كَاشِفَ إِلَّا أَنْتَ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān
bukhari:5744Aḥmad b. Abū Rajāʾ > al-Naḍr > Hishām b. ʿUrwah from my father > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ used to treat with a Ruqya saying, "O the Lord of the people! Remove the trouble The cure is in Your Hands, and there is none except You who can remove it (the disease) . "  

البخاري:٥٧٤٤حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ حَدَّثَنَا النَّضْرُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَرْقِي يَقُولُ امْسَحِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ بِيَدِكَ الشِّفَاءُ لاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ أَنْتَ  

ahmad:24234Yaḥyá > Hishām from my father > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to perform Ruqyah and say, "Remove the harm, O Lord of the people, with Your hand is the cure, it does not remove distress except You."  

أحمد:٢٤٢٣٤حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَرْقِي يَقُولُ امْسَحِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ بِيَدِكَ الشِّفَاءُ لَا يَكْشِفُ الْكَرْبَ إِلَّا أَنْتَ  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:6096Muḥammad b. Isḥāq b. Saʿīd al-Saʿdī > ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá b. Yūnus > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] She said, "The Messenger of Allah ﷺ used to recite: 'O Lord, remove the hardship by Your hand, cure the people with it. There is no reliever except You.'"  

ابن حبّان:٦٠٩٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَرْقِي «امْسَحِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ بِيَدِكَ الشِّفَاءُ لَا كَاشِفَ إِلَّا أَنْتَ»