Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2888Hannād b. al-Sarī > ʿAbdah > Saʿīd > Qatādah > Sulaymān b. Yasār > Ḥamzah al-Aslamī

[Machine] He saw a man following the people's caravans in Mina during the days of Tashreeq on a camel, saying, "Do not fast these days, for they are days of eating and drinking, and the Messenger of Allah ﷺ prohibited fasting during them." Abdullah ibn Abu Bakr and Salim Abu An-Nadr opposed him.  

الكبرى للنسائي:٢٨٨٨أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ حَمْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ

أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَتْبَعُ رِحَالَ النَّاسِ بِمِنًى أَيَّامَ التَّشْرِيقِ عَلَى جَمَلٍ يَقُولُ «أَلَا لَا تَصُومُوا هَذِهِ الْأَيَّامَ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ» خَالَفَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَسَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:291-7b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٩١-٧b

"رَأَى حَمْزَةُ الأَسْلَمِىُّ رَجُلًا بِمِنًى يَطُوفُ عَلَى جَمَلٍ لَهُ آدَمَ يَقُولُ: لَا تَصُومُوا هَذِهِ الأَيَّامَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ، فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، وَرَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن حمزة بن عمرو الأسلمى