Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ} [الواقعة: 89]

nasai-kubra:11502Bishr b. Hilāl > Jaʿfar / Ibn Sulaymān > Hārūn al-Aʿwar > Budayl > Ibn Maysarah > ʿAbdullāh b. Shaqīq > ʿĀʾishah

that the Prophet ﷺ would recite: "Furuhun Wa Raihanun Wa Jannatu Na'im (56:89)" (Using translation from Tirmidhī 2938)   

الكبرى للنسائي:١١٥٠٢أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ عَنْ هَارُونَ الْأَعْوَرِ عَنْ بُدَيْلٍ هُوَ ابْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقْرَأُ {فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ} [الواقعة 89]  


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Tirmidhī, Ḥākim
quran:56:89

Then ˹for him is˺ rest and bounty and a garden of pleasure.  

then repose, that is, there will be for him relief, and a goodly provision, and a garden of Bliss (does this response belong to the ammā, ‘thus’, or to in, ‘if’, or to both? Different opinions ˹are given regarding this˺).
القرآن:٥٦:٨٩

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ  

{فروْح} أي فله استراحة {وريحان} رزق حسن {وجنة نعيم} وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما؟ أقوال.
tirmidhi:2938Bishr b. Hilāl al-Ṣawwāf al-Baṣrī > Jaʿfar b. Sulaymān al-Ḍubaʿī > Hārūn al-Aʿwar > Budayl b. Maysarah > ʿAbdullāh b. Shaqīq > ʿĀʾishah

that the Prophet ﷺ would recite: "Furuhun Wa Raihanun Wa Jannatu Na'im (56:89)"  

الترمذي:٢٩٣٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ عَنْ هَارُونَ الأَعْوَرِ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْرَأُ (فَرُوحٌ وَ رَيْحَانٌ وَ جَنَّةُ نَعِيمٍ)  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَارُونَ الأَعْوَرِ
hakim:2989ʿUmar b. Muḥammad b. Ṣafwān al-Jumaḥī Bimakkah > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd Marwān b. Muʿāwiyah > Ḥammād > Budayl b. Maysarah > ʿAbdullāh b. Shaqīq > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to recite "It is [present in] fragrant plants and cold water" [Al-Waqi'ah 89].  

الحاكم:٢٩٨٩أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ الْجُمَحِيُّ بِمَكَّةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْرَأُ {فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ} [الواقعة 89]  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»