Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2845Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr b. Sābiq al-Khawlānī > Ayyūb b. Sūwayd > Ibrāhīm b. Abū ʿAblah > ʿAbd al-Aʿlá b. al-Daylamī > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ heard saying, "Whoever frees a Muslim, his emancipation from the fire will be by every organ, one organ for another." Abd al-A'la (this is also Abdullah ibn Dailami) is undoubtedly in agreement with what we have said in the report.  

الحاكم:٢٨٤٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيُّ ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ

سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَعْتَقَ مُسْلِمًا كَانَ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْ هَذَا عُضْوًا مِنْ هَذَا» عَبْدُ الْأَعْلَى هَذَا أَيْضًا هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الدَّيْلَمِيِّ بِلَا شَكَّ فِيهِ كَمَا قُلْنَاهُ فِي عَرِيفٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:20649a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٦٤٩a

"مَنْ أَعتَقَ مُسْلِمًا كَانَ فكَاكُهُ من النَّارِ، بكُلِّ عُضْوٍ من هَذَا عُضْوًا مِنْ هذا".  

الحاكم في الكنى، [ك] الحاكم في المستدرك وابن عساكر عن واثلة