Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

The recitation of Surat al-Najm in Makkah (قصّة الغرانيق)

bazzar:4466Yūsuf b. Ḥammād > Umayyah b. Khālid > Shuʿbah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ was in Makkah, and he recited Surat al-Najm until he reached, "Have you considered al-Lat and al-Uzza, and Manat, the third, the other?" Then there flowed upon his tongue: "Those are the exalted gharaniq (cranes); intercession from them is hoped for." He said: When the polytheists among the people of Makkah heard that, they were pleased with it, and it became hard upon the Messenger of Allah ﷺ. So Allah ﷻ sent down: "And We did not send before you any messenger or prophet except that when he recited, Satan cast into his recitation; but Allah abolishes what Satan casts, then Allah makes firm His verses."

This hadith: we do not know it to be narrated from the Prophet ﷺ with a connected chain from him that may be cited except through this chain. We do not know anyone who connected this hadith from Shu'bah, from Abu Bishr, from Sa'id, from Ibn Abbas except Umayyah, and we did not hear it except from Yusuf ibn Hammad, who was trustworthy. Others besides Umayyah narrate it from Abu Bishr, from Sa'id ibn Jubayr, in mursal form. This hadith is known from al-Kalbi, from Abu Salih, from Ibn Abbas, and Umayyah is trustworthy and well-known.

البزّار:٤٤٦٦حَدَّثنا يوسف بن حماد قَال حَدَّثنا أميه بن خالد قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيمَا أَحْسَبُ الشَّكُّ فِي الْحَدِيثِ

أَنَّ النَّبيَّ ﷺ كَانَ بِمَكَّةَ، فَقَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ حَتَّى انتهى إلى ﴿ أفرأيتم اللت والعزى ومناه الثَّالِثة الأُخرَى﴾، فَجَرَى عَلَى لِسَانِهِ: «تِلْكَ الْغَرَانِيقُ الْعُلا الشَّفَاعَةُ منها ترتجى». قال: فسمع ذلك مشركي أَهْلِ مَكَّةَ فَسُرُّوا بِذَلِكَ، فَاشْتَدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: ﴿ وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ ولاَ نَبِيٍّ إلاَّ إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشيطان ثُمَّ يحكم الله آياته﴾.

وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ ﷺ بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ عَنْهُ يَجُوزُ ذِكْرُهُ إلاَّ بِهَذَا الإِسْنَادِ ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلاَّ أُمَيَّةُ وَلَمْ نَسْمَعْهُ إلاَّ مِن يُوسُفَ بْنِ حَمَّادٍ وَكان ثِقَةً وَغَيْرُ أُمَيَّةَ يُحَدِّثُ بِهِ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير مُرْسَلا وَإنَّما هَذَا الْحَدِيثُ يُعْرَفُ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَن أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمَيَّةُ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār, Ṭabarānī
bazzar:1469
Translation not available.
البزّار:١٤٦٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ نا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ النَّجْمَ فَسَجَدَ

The recitation of al-Najm and the sajdah of the mushrikun (قصّة الغرانيق)

tabarani:12450al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAbdān b. Aḥmad > Yūsuf b. Ḥammād al-Maʿnī > Umayyah b. Khālid > Shuʿbah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > b. ʿAbbās

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ recited al-Najm, and when he reached, "Have you considered al-Lat and al-Uzza" "and Manat, the third, the other," Satan cast onto his tongue: Those are the exalted gharaiq (cranes), and their intercession is surely hoped for. When he prostrated, the Muslims and the polytheists prostrated, so Allah ﷻ revealed, "And We did not send before you any messenger or prophet except that, when he recited, Satan cast," up to His saying, "the punishment of a barren day"; the Day of Badr.

الطبراني:١٢٤٥٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ ثنا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَرَأَ النَّجْمَ، فَلَمَّا بَلَغَ ﴿أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى﴾ ﴿وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى﴾، أَلْقَى الشَّيْطَانُ عَلَى لِسَانِهِ: تِلْكَ الْغَرَانِيقُ الْعُلَى، وَشَفَاعَتُهُنْ لَتُرْتَجَى. فَلَمَّا سَجَدَ، سَجَدَ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ، فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ ﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ﴾، إِلَى قَوْلِهِ ﴿عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ﴾؛ يَوْمُ بَدْرٍ.