Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:4267
Translation not available.
البزّار:٤٢٦٧حَدَّثنا الحسن بن مُحَمد الزعفراني قَال حَدَّثنا سَعِيد بن سليمان قَال حَدَّثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَن سُفيان بْنِ حُسَين عَن الْحَكَمِ عَن مُجاهد عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا

قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآية فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ قَالَ فَكَانَ مُخَيَّرًا إِنْ شَاءَ حَكَمَ وَإن شَاءَ أَعْرَضَ عَنْهُمْ وَرَدَّهُمْ إِلَى أَحْكَامِهِمْ قَالَ فَنَزَلَتْ وَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ قَالَ فأُمِر أَنْ يَحْكُمَ بَيْنَهُمْ بِمَا فِي كِتَابِنَاوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ فَاقْتَصَرْنَا عَلَى هَذَا الإِسْنَادِ مِنْهَا وَالإِسْنَادُ صَحِيحٌسُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ وَاسِطِيٌّ ثِقَةٌ وَعَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ وَاسِطِيٌّ ثِقَةٌ وَسَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَاسِطِيٌّ انْتَقَلَ إِلَى بَغْدَادَ وهُو أَحَدُ الثِّقَاتِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:17125al-Imām Abū al-Ṭīb Sahl b. Muḥammad b. Sulaymān al-Ṣuʿlūkī Imlāʾ And ʾAbū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Waghayruh > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > Sufyān b. Ḥusayn > al-Ḥakam > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] There are two verses in this Surah that have been abrogated, meaning Surah Al-Ma'idah, verse 42: "So judge between them or turn away from them." The Prophet ﷺ was given the choice to either judge between them or turn away from them and leave their affairs to their rulers. Then verse 49 was revealed: "And judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations." The Prophet ﷺ was commanded to judge between them by what was revealed in our Book. This was also narrated by 'Atiyyah al-'Awfi from Ibn 'Abbas in regards to ruling, and 'Ikrimah also mentioned it.

البيهقي:١٧١٢٥حَدَّثَنَا الْإِمَامُ أَبُو الطِّيبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الصُّعْلُوكِيُّ إِمْلَاءً وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَغَيْرُهُ قَالُوا أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

آيَتَانِ نُسِخَتَا مِنْ هَذِهِ السُّورَةِ يَعْنِي الْمَائِدَةَ آيَةُ الْقَلَائِدِ وَقَوْلُهُ {فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ} [المائدة 42] قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُخَيَّرًا إِنْ شَاءَ حَكَمَ بَيْنَهُمْ وَإِنْ شَاءَ أَعْرَضَ عَنْهُمْ فَرَدَّهُمْ إِلَى حُكَّامِهِمْ قَالَ ثُمَّ نَزَلَتْ {وَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ} [المائدة 49] قَالَ فَأُمِرَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَحْكُمَ بَيْنَهُمْ بِمَا فِي كِتَابِنَا وَرَوَاهُ أَيْضًا عَطِيَّةُ الْعَوْفِيُّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي الْحُكْمِ وَهُوَ قَوْلُ عِكْرِمَةَ