نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ هَذَا أَوَانُ يُرْفَعُ الْعِلْمُ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ زِيَادُ بْنُ لَبِيدٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَقَدْ أُثْبِتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ثُمَّ ذَكَرَ لَهُ ضَلَالَةَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ
ذِكْرُ وَصْفِ الضَّلَالَةِ الَّتِي كَانَ يَتَخَوَّفُهَا ﷺ عَلَى أُمَّتِهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ looked at the sky and said, "This is the time for the elevation of knowledge." A man from the Ansar named Labid bin Ziyad said, "O Messenger of Allah, knowledge has already been established and its benefits have reached people's hearts." The Messenger of Allah ﷺ said, "If I were to consider anyone the most knowledgeable of the people of Madinah, it would be you." Then, he mentioned the misguidance of the Jews and Christians regarding what they have in their hands from the Book of Allah. I met Shaddad bin Aws and narrated to him the hadith of Awf bin Malik. He said, "Awf spoke the truth." Then he said, "Shall I inform you of the first thing to be lifted up?" I said, "Yes." He said, "It is humility until you do not see anyone showing humbleness."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ «هَذَا أَوَانُ رَفْعِ الْعِلْمُ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ زِيَادٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَقَدْ أُثْبِتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنْ كُنْتُ لَأَحْسِبُكَ أَفْقَهَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ» ثُمَّ ذَكَرَ ضَلَالَةَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ قَالَ فَلَقِيتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ وَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ صَدَقَ عَوْفٌ ثُمَّ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُ بِأَوَّلِ ذَلِكَ يُرْفَعُ؟ قُلْتُ بَلَى قَالَ الْخُشُوعُ حَتَّى لَا تَرَى خَاشِعًا
ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِوَصْفِ رَفْعِ الْعِلْمِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ قَبْلُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ looked at the sky one day and said, "This is the time when knowledge is being raised." A man from the Ansar, known as Labid bin Ziyad, said, "O Messenger of Allah, is knowledge being raised even though it has been firmly established and the hearts have embraced it?" The Messenger of Allah ﷺ said to him, "If it were not for considering you as one of the most knowledgeable people of Madinah, I would have thought otherwise. Then he mentioned the Jews and the Christians regarding what they have in their hands from the Book of Allah. He said, "So I met Shaddad bin Aws and I told him about the conversation of Awf bin Malik. He said, "Awf spoke the truth. Shall I guide you to the first part of that?" He said, "Humility is raised until you do not see anyone who is humble."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ يَوْمًا فَقَالَ «هَذَا أَوَانٌ يُرْفَعُ الْعِلْمُ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ زِيَادٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَقَدْ أُثْبِتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ؟ فَقَالْ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ» ثُمَّ ذَكَرَ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ قَالَ فَلَقِيتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ صَدَقَ عَوْفٌ أَلَا أَدُلُّكَ بِأَوَّلِ ذَلِكَ؟ يُرْفَعُ الْخُشُوعُ حَتَّى لَا تَرَى خَاشِعًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ looked at the sky one day and said, "This is the time when knowledge is being raised." A man from the Ansar, whose name was Ziyad bin Labid, said to him, "O Messenger of Allah, is knowledge being raised even though you have come and established it in the hearts?" The Messenger of Allah ﷺ said, "If I thought you were one of the most knowledgeable people of Madinah, then I would." Then he explained to him the misguidance of the Jews and the Christians regarding what is in their hands of the Book of Allah. So I met Shaddad bin Aws and narrated to him the Hadith of Awf. He said, "Awf spoke the truth. Shall I tell you about the first thing that is raised? It is humility, which is not visible in a person."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ يَوْمًا فَقَالَ «هَذَا أَوَانٌ يُرْفَعُ الْعِلْمُ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ زِيَادُ بْنُ لَبِيدٍ يَا رَسُولَ اللهِ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَقَدْ أَتَيْتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ» ثُمَّ ذَكَرَ لَهُ ضَلَالَةَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللهِ فَلَقِيتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ عَوْفٍ فَقَالَ صَدَقَ عَوْفٌ أَلَا أُخْبِرُكَ بِأَوَّلِ ذَلِكَ يُرْفَعُ؟ قَالَ «الْخُشُوعُ لَا تَرَى خَاشِعًا»
[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , looked at the sky one day, and said, "This is the time when knowledge is elevated." So, a man from the Ansar, whose name was Labid ibn Ziyad, said, "O Messenger of Allah, is knowledge elevated even though it has been established and engraved in the hearts?" The Messenger of Allah, ﷺ , said to him, "If I were to consider anyone among the people of Madinah to be the most knowledgeable, it would be you." Then, he mentioned to him the misguidance of the Jews and Christians regarding what is in their hands from the Book of Allah. He said, "So, I met Shaddad ibn Aws, and I narrated to him the Hadith of Awf ibn Malik. He said, 'Awf spoke the truth. Shall I inform you about the first thing that is elevated?' I said, 'Yes, please.' He said, 'It is humility until you do not see a person in a state of humility.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ يَوْمًا فَقَالَ «هَذَا أَوَانٌ يُرْفَعُ الْعِلْمُ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ زِيَادٍ يَا رَسُولَ اللهِ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَقَدْ أُثْبِتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ» وَذَكَرَ لَهُ ضَلَالَةَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللهِ قَالَ فَلَقِيتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ صَدَقَ عَوْفٌ أَلَا أُخْبِرُكَ بِأَوَّلِ ذَلِكَ يُرْفَعُ؟ قُلْتُ بَلَى قَالَ الْخُشُوعُ حَتَّى لَا تَرَى خَاشِعًا
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.