28. Knowledge

٢٨۔ كِتَابُ الْعِلْمِ

28.47 [Machine] How is knowledge elevated?

٢٨۔٤٧ كَيْفَ يُرْفَعُ الْعِلْمُ

nasai-kubra:5876ʿAmr b. ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah does not take away knowledge by snatching it away from the scholars, but He takes away knowledge by taking away the scholars until there remains no scholar, and people take ignorant ones as leaders who are asked and they give fatwas without knowledge, thus they go astray and lead others astray." Abdul Wahab said, "So I met Hisham ibn Urwah and he told me from his father from Abdullah ibn Amr from the Prophet ﷺ something similar to this."  

الكبرى للنسائي:٥٨٧٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَا يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنَ الْعُلَمَاءِ وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعَالِمَ بِعِلْمِهِ فَإِذَا لَمْ يَبْقَ عَالِمٌ اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالًا فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا» قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ فَلَقِيتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ  

nasai-kubra:5877Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah does not take away knowledge from people after He has given it to them. Rather, He takes away knowledge by taking away the scholars. Whenever a scholar dies, a part of knowledge goes with him, until there remains no one who knows. Then people will follow ignorant leaders, who will lead them astray."  

الكبرى للنسائي:٥٨٧٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَا يَنْزِعُ الْعِلْمَ مِنَ النَّاسِ بَعْدَ أَنْ يُعْطِيَهُمْ إِيَّاهُ وَلَكِنْ يَذْهَبُ بِالْعُلَمَاءِ كُلَّمَا ذَهَبَ بِعَالِمٍ ذَهَبَ بِمَا مَعَهُ مِنَ الْعِلْمِ حَتَّى يَبْقَى مَنْ لَا يَعْلَمُ فَيَضِلُّوا وَيُضِلُّوا»  

nasai-kubra:5878al-Rabīʿ b. Sulaymān > ʿAbdullāh b. Wahb > al-Layth b. Saʿd > Ibrāhīm b. Abū ʿAblah > al-Walīd b. ʿAbd al-Raḥman al-Jurashī > Jubayr b. Nufayr > ʿAwf b. Mālik al-Ashjaʿī

[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , looked at the sky one day, and said, "This is the time when knowledge is elevated." So, a man from the Ansar, whose name was Labid ibn Ziyad, said, "O Messenger of Allah, is knowledge elevated even though it has been established and engraved in the hearts?" The Messenger of Allah, ﷺ , said to him, "If I were to consider anyone among the people of Madinah to be the most knowledgeable, it would be you." Then, he mentioned to him the misguidance of the Jews and Christians regarding what is in their hands from the Book of Allah. He said, "So, I met Shaddad ibn Aws, and I narrated to him the Hadith of Awf ibn Malik. He said, 'Awf spoke the truth. Shall I inform you about the first thing that is elevated?' I said, 'Yes, please.' He said, 'It is humility until you do not see a person in a state of humility.'"  

الكبرى للنسائي:٥٨٧٨أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ سَمِعْتُ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ يَوْمًا فَقَالَ «هَذَا أَوَانٌ يُرْفَعُ الْعِلْمُ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ زِيَادٍ يَا رَسُولَ اللهِ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَقَدْ أُثْبِتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ» وَذَكَرَ لَهُ ضَلَالَةَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللهِ قَالَ فَلَقِيتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ صَدَقَ عَوْفٌ أَلَا أُخْبِرُكَ بِأَوَّلِ ذَلِكَ يُرْفَعُ؟ قُلْتُ بَلَى قَالَ الْخُشُوعُ حَتَّى لَا تَرَى خَاشِعًا