53. Fighting Rebellion
٥٣۔ كِتَابُ قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ
[Machine] "And the Messenger of Allah ﷺ said: While I was asleep, I was brought the treasures of the earth and two golden bracelets were placed in my hands. They became large and heavy upon me and troubled me. Then it was revealed to me to blow on them, so I blew on them and they disappeared. I interpreted them as the two liars, between whom I am until the Day of Resurrection, the ruler of Sana'a and the ruler of Yamama."
وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ إِذْ أُتِيْتُ بِخَزَائِنِ الْأَرْضِ فَوَضَعَ فِي يَدَيَّ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ فَكَبُرَا عَلَيَّ وَأَهَمَّانِي فَأُوحِيَ إِلَيَّ أَنِ انْفُخْهُمَا فَنَفَخْتُهُمَا فَذَهَبَا فَأَوَّلْتُهُمَا الْكَذَّابَيْنِ اللَّذَيْنِ أَنَا بَيْنَهُمَا صَاحِبَ صَنْعَاءَ وَصَاحِبَ الْيَمَامَةِ
[Machine] The first apostate was Musaylimah Al Yamamah from the tribe of Banu Hanifah, and Al-Aswad ibn Ka'b Al-Ansari in Yemen during the lifetime of Prophet Muhammad, ﷺ . Tuleha ibn Khuwaylid Al-Asadi also claimed prophethood and deceived the tribe of Banu Asad.
أَوَّلُ رَدَّةٍ كَانَتْ فِي الْعَرَبِ مُسَيْلِمَةُ بِالْيَمَامَةِ فِي بَنِي حَنِيفَةَ وَالْأَسْوَدُ بْنُ كَعْبٍ الْعَنْسِيُّ بِالْيَمَنِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَخَرَجَ طُلَيْحَةُ بْنُ خُوَيْلِدٍ الْأَسَدِيُّ فِي بَنِي أَسَدٍ يَدَّعِي النُّبُوَّةَ يَسْجَعُ لَهُمْ
[Machine] To die before its owner, Talha was a strong warrior in battle. Talha killed Ukkasha ibn Mihsan and Ibn Aqram on that day. When the truth prevailed, Talha dismounted and embraced Islam. He then went to Umrah and rode among the people peacefully until he passed by Abu Bakr in Medina. He then headed to Mecca, completed his Umrah and Khaled ibn Walid went ahead of the Battle of Yamama until he reached a village belonging to the Banu Tamim, where Malik ibn Nuwaira was present, having gained the trust of his people. When the Prophet ﷺ passed away, Khaled held the charity and sent a military detachment to him. The narration mentioned the killing of Malik ibn Nuwaira. Khaled continued forward to the Battle of Yamama until he fought against Musaylimah the Liar and his supporters from the Banu Hanifa. Allah blessed Khaled, as many of the Muhajireen and Ansar were martyred, and Khaled defeated Musaylimah and his followers. On that day, a slave from the followers of Quraysh known as Wahshi also killed Musaylimah.
أَنْ يَمُوتَ قَبْلَ صَاحِبِهِ وَكَانَ طُلَيْحَةُ شَدِيدَ الْبَأْسِ فِي الْقِتَالِ فَقَتَلَ طُلَيْحَةُ يَوْمَئِذٍ عُكَّاشَةَ بْنَ مِحْصَنٍ وَابْنَ أَقْرَمَ فَلَمَّا غَلَبَ الْحَقُّ طُلَيْحَةَ تَرَجَّلَ ثُمَّ أَسْلَمَ وَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَرَكِبَ يَسِيرُ فِي النَّاسِ آمِنًّا حَتَّى مَرَّ بِأَبِي بَكْرٍ ؓ بِالْمَدِينَةِ ثُمَّ نَفَذَ إِلَى مَكَّةَ فَقَضَى عُمْرَتَهُ وَمَضَى خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ قِبَلَ الْيَمَامَةِ حَتَّى دَنَا مِنْ حَيٍّ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ فِيهِمْ مَالِكُ بْنُ نُوَيْرَةَ وَكَانَ قَدْ صَدَّقَ قَوْمُهُ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمْسَكَ الصَّدَقَةَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ ؓ سَرِيَّةً فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي قَتْلِ مَالِكِ بْنِ نُوَيْرَةَ قَالَ وَمَضَى خَالِدٌ قِبَلَ الْيَمَامَةِ حَتَّى قَاتَلَ مُسَيْلِمَةَ الْكَذَّابَ وَمَنْ مَعَهُ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ فَاسْتَشْهَدَ اللهُ مِنْ أَصْحَابِ خَالِدٍ أُنَاسًا كَثِيرًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَهَزَمَ اللهُ مُسَيْلِمَةَ وَمَنْ مَعَهُ وَقَتَلَ مُسَيْلِمَةَ يَوْمَئِذٍ مَوْلًى مِنْ مَوَالِي قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ وَحْشِيُّ
[Machine] A black liar came out, he was a man from the Bani Anas tribe, and he had two devils with him, one called "Sahiq" and the other called "Shaqiq". They would inform him of everything that happened among the people. So the black liar continued until he reached a village, where he mentioned a story about himself and his marriage to a woman from the Mudar tribe, and how she had given him intoxicating wine until he became drunk. Then he entered a feathered bed, but the bed overturned on him and he entered fire and smoke. The woman pointed them out to him, indicating that he was in the bed, and Fi'ruz attacked him with his head and beard, choking him and striking him with a dagger. Then Ibn Buzrug stabbed him, cutting him from his throat to his groin. They beheaded him and took the woman out with them, taking whatever they wanted from the household belongings. Then he mentioned another story, in which Fi'ruz came to Amir al-Mu'minin Umar bin al-Khattab, and he asked him how he killed the liar. Fi'ruz replied, "Allah killed him, O Amir al-Mu'minin." Umar said, "Yes, but tell me the story." So Fi'ruz returned to Yemen.
خَرَجَ أَسْوَدٌ الْكَذَّابُ وَكَانَ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَنْسٍ وَكَانَ مَعَهُ شَيْطَانَانِ يُقَالُ لِأَحَدِهِمَا سَحِيقٌ وَالْآخَرُ شَقِيقٌ وَكَانَا يُخْبِرَانِهِ بِكُلِّ شَيْءٍ يَحْدُثُ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ فَسَار الْأَسْوَدُ حَتَّى أَخَذَ ذَمَارَ فَذَكَرَ قِصَّةً فِي شَأْنِهِ وَتَزَوُّجِهِ بِالْمِرْزِبَانَةِ امْرَأَةِ بَاذَانَ وَأَنَّهَا سَقَتْهُ خَمْرًا صَرْفًا حَتَّى سَكِرَ فَدَخَلَ فِي فِرَاشِ بَاذَانَ كَانَ مِنْ رِيشٍ فَانْقَلَبَ عَلَيْهِ الْفِرَاشُ وَدَخَلَ فَيْرُوزٌ وَخُرَّزَاذُ بْنُ بُزْرُجٍ فَأَشَارَتْ إِلَيْهِمَا الْمَرْأَةُ أَنَّهُ فِي الْفِرَاشِ وَتَنَاوَلَ فَيْرُوزٌ بِرَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ فَعَصَرَ عُنُقَهُ فَدَقَّهَا وَطَعَنَهُ ابْنُ ُبُزْرُجٍ بِالْخَنْجَرِ فَشَقَّهُ مِنْ تَرْقُوَتِهِ إِلَى عَانَتِهِ ثُمَّ احْتَزَّ رَأْسَهُ وَخَرَجُوا وَأَخْرَجُوا الْمَرْأَةَ مَعَهُمْ وَمَا أَحَبُّوا مِنْ مَتَاعِ الْبَيْتِ ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّةً أُخْرَى وَفِيهَا قَدُْومُ فَيْرُوزٍ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ وَأَنَّهُ قَالَ لِفَيْرُوزٍ كَيْفَ قَتَلْتَ الْكَذَّابَ؟ قَالَ اللهُ قَتَلَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ نَعَمْ وَلَكِنْ أَخْبِرْنِي فَقَصَّ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ وَرَجَعَ فَيْرُوزٌ إِلَى الْيَمَنِ