53. Fighting Rebellion

٥٣۔ كِتَابُ قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ

53.22 [Machine] No Intercession or Sacrifice for the Protection of a Muslim's Honor

٥٣۔٢٢ بَابُ مَا فِي الشَّفَاعَةِ وَالذَّبِّ عَنْ عَرْضِ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ مِنَ الْأَجْرِ

bayhaqi:16679al-Sayyid Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ḥāfiẓ > Abū al-Azhar Aḥmad b. al-Azhar Imlāʾ from Aṣl Kitābih And from Ḥifẓih > Abū Usāmah > Yazīd b. ʿAbdullāh b. Abū Burdah from his grandfather Abū Burdah > Abū Mūsá

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , used to say, "Intercede, so that you may be rewarded, and Allah decides according to the words of His Prophet, whatever He wills."  

البيهقي:١٦٦٧٩أَخْبَرَنَا السَّيِّدُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ ثَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ ثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ إِمْلَاءً مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ وَمِنْ حِفْظِهِ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَاءَهُ السَّائِلُ قَالَ اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا وَيَقْضِي اللهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ يَزِيدَ
bayhaqi:16680Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī Waʾabū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Ūā > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū al-Faḍl al-ʿAbbās b. al-Walīd b. Mazīd al-Bayrūtī from my father > ʿAbd al-Wahhāb b. Hishām b. al-Ghāz > Abīh Hishām > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ: "Whoever maintains a relationship with his Muslim brother for the sake of righteousness or to facilitate his own difficulties, then Allah will assist him on the Day of Resurrection when people's feet will slip." Al-Abbas said, "Then I met Muhammad ibn Abdul-Wahhab and he narrated the same hadith to me from his father, from his grandfather, from Nafi', from Ibn Umar, from the Prophet ﷺ, with a similar chain of narration. And it was also narrated from another source, from Aisha, with the wording 'raised up'."  

البيهقي:١٦٦٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ أَبُو الْفَضْلِ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ أَخْبَرَنِي أَبِي أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ عَنْ أَبِيهِ هِشَامٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ كَانَ وَصِلَةً لِأَخِيهِ الْمُسْلِمِ إِلَى ذِي سُلْطَانٍ لِمَنْفَعَةِ بِرٍّ أَوْ تَيْسِيرِ عَسِيرٍ أُعِينَ عَلَى إِجَازَةِ الصِّرَاطِ يَوْمَ دَحْضِ الْأَقْدَامِ قَالَ الْعَبَّاسُ ثُمَّ لَقِيتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْوَهَّابِ فَحَدَّثَنِي بِهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ وَرَوَى ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَائِشَةَ مَرْفُوعًا  

bayhaqi:16681Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > Ibn Wahb > Sulaymān b. Bilāl > Kathīr b. Zayd > al-Walīd b. Rabāḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The believer is the believer's mirror, and the believer is the believer's brother who guards him against loss and protects him when he is absent. (Using translation from Abū Dāʾūd 4918)   

البيهقي:١٦٦٨١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْمُؤْمِنُ مَرْآةُ الْمُؤْمِنِ وَالْمُؤْمِنُ أَخُو الْمُؤْمِنِ مِنْ حَيْثُ لَقِيَهُ يَكُفُّ عَنْهُ ضَيْعَتَهُ وَيَحُوطُهُ مِنْ وَرَائِهِ  

bayhaqi:16682Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Darastawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū Ṣāliḥ > al-Layth

[Machine] On the authority of Yahya ibn Sulaim ibn Zaid, a freed slave of the Messenger of Allah ﷺ , who reported that he heard Isma'il ibn Bashir, a freed slave of the Banu Mughalat tribe, say: I heard Jabir ibn Abdullah and Abu Talha ibn Sahl, both Ansar, say that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever fails to support a Muslim in a place where his honor is belittled and his sanctity violated, Allah will abandon him in a place where he loves to be supported. And whoever supports a Muslim in a place where his honor is belittled and his sanctity violated, Allah will support him in a place where he loves to be supported." Then Abu Abdullah al-Hafiz informed us, and he heard from Abu al-Abbas al-Qasim ibn al-Qasim al-Sayyari, who heard from Abu al-Muwajjah, who heard from Abdan, who heard from Abdullah ibn al-Mubarak, who heard from Layth ibn Sa'd, who mentioned it in a similar manner.  

البيهقي:١٦٦٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ

عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمِ بْنِ زَيْدٍ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ سَمِعَ إِسْمَاعِيلَ بْنَ بَشِيرٍ مَوْلَى بَنَي مُغَالَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ وَأَبَا طَلْحَةَ بْنَ سَهْلٍ الْأَنْصَارِيَّيْنِ يَقُولَانِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ أَحَدٍ يَخْذُلُ مُسْلِمًا فِي مَوْطِنٍ يُنْتَقَصُ فِيهِ مِنْ عِرْضِهِ وَيُنْتَهَكُ فِيهِ مِنْ حُرْمَتِهِ إِلَّا خَذَلَهُ اللهُ فِي مَوْطِنٍ يُحِبُ فِيهِ نُصْرَتَهُ وَمَا مِنِ امْرِئٍ يَنْصُرُ مُسْلِمًا فِي مَوْطِنٍ يُنْتَقَصُ فِيهِ مِنْ عِرْضِهِ وَيُنْتَهَكُ فِيهِ مِنْ حُرْمَتِهِ إِلَّا نَصَرَهُ اللهُ فِي مَوْطِنٍ يُحِبُّ فِيهِ نُصْرَتَهُ 16683 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجِّهِ أَنْبَأَ عَبْدَانُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ أَنْبَأَ لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ  

bayhaqi:16684Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb Imlāʾ > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibn Abū Laylá > al-Ḥakam > Ibn Abū al-Dardāʾ from his father

[Machine] A man insulted another man in the presence of the Messenger of Allah ﷺ and the man retaliated. So the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever defends the honor of his brother, a barrier will be created between him and the Fire." This hadith was also narrated by Marzuq from Umm Ad-Darda from Abu Ad-Darda.  

البيهقي:١٦٦٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

نَالَ رَجُلٌ مِنْ رَجُلٍ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَدَّ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ كَانَ لَهُ حِجَابًا مِنَ النَّارِ وَرَوَاهُ أَيْضًا مَرْزُوقٌ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ مَرْفُوعًا  

bayhaqi:16685[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Ḥimshādh > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī And ʾAbū Yaḥyá al-Nāqid [Chain 2] Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū Bakr Aḥmad b. Kāmil al-Qāḍī > Abū Yaḥyá / al-Nāqid > Ibrāhīm b. Ḥamzah > ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥumayd > al-Ḥasan > Anas

[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ said, 'Whoever supports his brother in secret, Allah will support him in this world and the Hereafter.'"  

البيهقي:١٦٦٨٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي وَأَبُو يَحْيَى النَّاقِدُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو يَحْيَى يَعْنِي النَّاقِدَ قَالَا ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ حُمَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ نَصَرَ أَخَاهُ بِظَهْرِ الْغَيْبِ نَصَرَهُ اللهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ كَذَا  

رَوَاهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنِ الحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ وَقَدْ قِيلَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ مَوْقُوفًا وَقِيلَ عَنْهُ بِإِسْنَادِهِ مَرْفُوعًا وَالْمَوْقُوفُ أَصَحُّ وَاللهُ أَعْلَمُ