Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14320Sufyān > Ḥumayd al-Aʿraj > Sulaymān b. ʿAtīq Makkī > Jābir

[AI] The Prophet ﷺ forbade selling harmful things and spreading diseases.

أحمد:١٤٣٢٠حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ مَكِّيٍّ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ السِّنِينَ وَوَضَعَ الْجَوَائِحَ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Dārimī, Aḥmad, Mālik, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
bukhari:2284Musaddad > ʿAbd al-Wārith And ʾIsmāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAlī b. al-Ḥakam > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ forbade taking a price for animal copulation.

البخاري:٢٢٨٤حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ

bukhari:5921Muslim b. Ibrāhīm > ʿAbdullāh b. al-Muthanná b. ʿAbdullāh b. Anas b. Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ forbade Al-Qaza' (leaving a tuft of hair here and there after shaving one's head.)

البخاري:٥٩٢١حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْقَزَعِ

bukhari:6756Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ forbade the selling of the Wala' (of slaves) or giving it as a present.

البخاري:٦٧٥٦حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ

bukhari:6963Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ forbade the practice of An-Najsh.

البخاري:٦٩٦٣حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ النَّجْشِ

darimi:2596Muḥammad b. ʿĪsá > Yaḥyá al-Qaṭṭān > ʿUbaydullāh > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah ﷺ forbade Gharar transactions. " (Using translation from Ibn Mājah 2195)

الدارمي:٢٥٩٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ»

darimi:3200Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)

الدارمي:٣٢٠٠حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»

darimi:3201Muslim > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

All the persons depend upon Abdullah b. Dinar in regard to this hadith. (Using translation from Muslim 1506a)

الدارمي:٣٢٠١حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»

ahmad:101Sakan b. Nāfiʿ al-Bāhilī > Ṣāliḥ > al-Zuhrī > Rabīʿah b.

By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that.

أحمد:١٠١حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ الْبَاهِلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ دَرَّاجٍأَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ سَبَّحَ بَعْدَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ فَرَآهُعُمَرُ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَمَا وَاللهِ لَقَدْ عَلِمْتَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهَا

ahmad:394Isḥāq b. ʿĪsá > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

It was narrated from Ibn ʿUmar that the Messenger of Allah ﷺ forbade selling the offspring of the offspring that is still in the womb of a camel.

أحمد:٣٩٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ

ahmad:4491Ismāʿīl > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet ﷺ forbade selling Hablul-Habalah. (Using translation from Ibn Mājah 2197)

أحمد:٤٤٩١حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ

ahmad:4526ʿAbd al-Raḥman > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah forbade Ash-Shighar. (Using translation from Nasāʾī 3334)

أحمد:٤٥٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الشِّغَارِ

ahmad:4582Quriʾ > Sufyān > Ayyūb > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿUmar

It was narrated from Ibn ʿUmar that the Messenger of Allah ﷺ forbade selling the offspring of the offspring that is still in the womb of a camel. (Using translation from Aḥmad 394)

أحمد:٤٥٨٢قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ سَمِعْتُ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ

ahmad:4708Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet ﷺ forbade the Najsh. (Using translation from Ibn Mājah 2173)

أحمد:٤٧٠٨حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّلَقِّي

ahmad:5307ʿAbd al-Raḥman > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet ﷺ forbade selling Hablul-Habalah. (Using translation from Ibn Mājah 2197)

أحمد:٥٣٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ

ahmad:5833ʿAbd al-Razzāq > Bakkār / Ibn ʿAbdullāh > Khallād b. ʿAbd al-Raḥman b. Jundah

'A'isha reported that Allah's Apostle ﷺ forbade (the preparation) of Nabidh in gourd and varnished jar. (Using translation from Muslim 1995b)

أحمد:٥٨٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ بَكَّارٍ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ عَنْ خَلَّادِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُنْدَةَ أَنَّهُ سَأَلَ طَاوُسًا عَنِ الشَّرَابِ فَأَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺنَهَى عَنِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ

ahmad:5870ʿAbdullāh > Muṣʿab > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet ﷺ forbade the Najsh. (Using translation from Ibn Mājah 2173)

أحمد:٥٨٧٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا مُصْعَبٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ النَّجْشِ

ahmad:6294Ibn Numayr > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ forbade Al-Qaza' (leaving a tuft of hair here and there after shaving one's head.) (Using translation from Bukhārī 5921)

أحمد:٦٢٩٤حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْقَزَعِ

ahmad:6723Isḥāq b. ʿĪsá > Mālik > al-Thiqah > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

"The Messenger of Allah ﷺ forbade Gharar transactions. " (Using translation from Ibn Mājah 2195)

أحمد:٦٧٢٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنِي مَالِكٌ أَخْبَرَنِي الثِّقَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْعُرْبَانِ

ahmad:7411Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUbaydullāh > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah ﷺ forbade Gharar transaction sand Hasah transactions. " (Using translation from Ibn Mājah 2194)

أحمد:٧٤١١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَصَاةِ وَبَيْعِ الْغَرَرِ

ahmad:8582Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd / Ibn Abū ʿArūbah > ʿIsl > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

that the Messenger of Allah ﷺ prohibited ˹doing˺ "sadal" (wrapping garments around oneself and having arms tucked inside during prayer).

أحمد:٨٥٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ عِسْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ السَّدْلِ۔

ahmad:14635Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Jābir

Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)

أحمد:١٤٦٣٥حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يَقُولُ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ

ahmad:14639Ḥasan > Ḥammād b. Salamah > Abū al-Zubayr > Jābir

“The Messenger of Allah ﷺ forbade selling surplus water.” (Using translation from Ibn Mājah 2477)

أحمد:١٤٦٣٩حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ

ahmad:14644Ḥasan > Ḥammād b. Salamah > Abū al-Zubayr > Jābir

“The Messenger of Allah ﷺ forbade selling surplus water.” (Using translation from Ibn Mājah 2477)

أحمد:١٤٦٤٤حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ

ahmad:14842Yūnus And ʿAffān > Ḥammād

the Prophet ﷺ forbade the deal involving earnest money . (Using translation from Ibn Mājah 2192)

أحمد:١٤٨٤٢حَدَّثَنَا يُونُسُ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ فِيمَا أَحْسِبُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ

ahmad:14994ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Shibl > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. ʿAbdullāh And Ibn ʿUmar And Ibn ʿAbbās

the Prophet ﷺ forbade selling fruits until they have ripened. (Using translation from Ibn Mājah 2216)

أحمد:١٤٩٩٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي شِبْلٌ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يَقُولُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ

ahmad:17740Sufyān > al-Zuhrī > Abū Idrīs > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

the Prophet forbade eating any predator that has fangs." (Using translation from Nasāʾī 4325)

أحمد:١٧٧٤٠حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ

ahmad:20143ʿAbadah > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

the Messenger of Allah ﷺ forbade selling animals for animals on credit. (Using translation from Ibn Mājah 2270)

أحمد:٢٠١٤٣حَدَّثَنَا عَبَدَةُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً

ahmad:20237ʿAbdah > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

the Messenger of Allah ﷺ forbade selling animals for animals on credit. (Using translation from Ibn Mājah 2270)

أحمد:٢٠٢٣٧حَدَّثَنَا عَبْدَةُ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً

ahmad:20264ʿAffān > Ḥammād > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

the Messenger of Allah ﷺ forbade selling animals for animals on credit. (Using translation from Ibn Mājah 2270)

أحمد:٢٠٢٦٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً

ahmad:20706Ismāʿīl > Saʿīd And Ibn Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > Abū al-Malīḥ b. Usāmah from his father

The Messenger of Allah ﷺ forbade (the use of) the skins of beasts of prey. (Using translation from Abū Dāʾūd 4132)

أحمد:٢٠٧٠٦حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ وَابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ

ahmad:20712Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father

The Messenger of Allah ﷺ forbade (the use of) the skins of beasts of prey. (Using translation from Abū Dāʾūd 4132)

أحمد:٢٠٧١٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ

ahmad:20942ʿAbdullāh > Abū Ibrāhīm al-Tarjumānī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Abū ʿUmar al-Muqriʾ > Simāk > Jābir b. Samurah

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)

أحمد:٢٠٩٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ هُوَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْمُقْرِئُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً

ahmad:23270Wakīʿ > Ḥabīb b. Sulaym al-ʿAbsī > Bilāl b. Yaḥyá al-ʿAbsī > Ḥudhayfah

The Messenger of Allah ﷺ forbade (taking hire for) a stallion's covering. (Using translation from Abū Dāʾūd 3429)

أحمد:٢٣٢٧٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سُلَيْمٍ الْعَبْسِيِّ عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِيِّ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ النَّعْيِ

ahmad:24649ʿAffān > Hammām > Qatādah > Khams Niswah > ʿĀʾishah

By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)

أحمد:٢٤٦٤٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ حَدَّثَنِي خَمْسُ نِسْوَةٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ

ahmad:24741Abū Saʿīd > Ibn Abū al-Rijāl > Abū > ʿAmrah > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ prohibited urinating in a well, which is a water source.

أحمد:٢٤٧٤١حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الرِّجَالِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ نَقْعِ الْبِئْرِ وَهُوَ الرَّهْوُ

ahmad:25239Ḥammād b. Masʿadah > Ashʿath > al-Ḥasan > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

The Prophet prohibited celibacy. (Using translation from Tirmidhī 1082)

أحمد:٢٥٢٣٩حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ

ahmad:25978ʿAbd al-Wāḥid > Hishām > Shumaysah > ʿĀʾishah

[AI] It is forbidden for the Prophet ﷺ to have wine from the jar.

أحمد:٢٥٩٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ

malik:31-74Yaḥyá > Mālik > Balaghah

Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah ﷺ forbade two sales in one sale.

مالك:٣١-٧٤حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ

malik:31-78Yaḥyá > Mālik > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

Yahya related to me from Malik from Muhammad ibn Yahya ibn Habban and from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah ﷺ forbade mulamasa and munabadha. Malik said, "Mulamasa is when a man can feel a garment but is not allowed to unfold it or examine what is in it, or he buys by night and does not know what is in it. Munabadha is that a man throws his garment to another, and the other throws his garment without either of them making any inspection. Each of them says, 'this is for this. 'This is what is forbidden of mulamasa and munabadha." Malik said that selling bundles with a list of their contents was different from the sale of the cloak concealed in a bag or the cloth folded up and such things. What made it different was that it was a common practice and it was what people were familiar with, and what people had done in the past, and it was still among the permitted transactions and trading of people in which they saw no harm because in the sale of bundles with a list of contents without undoing them, an uncertain transaction was not intended and it did not resemble mulamasa.

مالك:٣١-٧٨حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ وَعَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ: «نَهى عَنِ المُلامَسَةِ والمُنابَذَةِ» -[٦٦٧]- قالَ مالِكٌ: «والمُلامَسَةُ: أنْ يَلْمِسَ الرَّجُلُ الثَّوْبَ، ولا يَنْشُرُهُ، ولا يَتَبَيَّنُ ما فِيهِ، أوْ يَبْتاعَهُ لَيْلًا، ولا يَعْلَمُ ما فِيهِ، والمُنابَذَةُ أنْ يَنْبِذَ الرَّجُلُ إلى الرَّجُلِ ثَوْبَهُ، ويَنْبِذَ الآخَرُ إلَيْهِ ثَوْبَهُ عَلى غَيْرِ تَأمُّلٍ مِنهُما، ويَقُولُ كُلُّ واحِدٍ مِنهُما هَذا بِهَذا، فَهَذا الَّذِي نُهِيَ عَنْهُ مِنَ المُلامَسَةِ والمُنابَذَةِ» قالَ مالِكٌ: «فِي السّاجِ المُدْرَجِ فِي جِرابِهِ، أوِ الثَّوْبِ القُبْطِيِّ المُدْرَجِ فِي طَيِّهِ، إنَّهُ لا يَجُوزُ بَيْعُهُما، حَتّى يُنْشَرا، ويُنْظَرَ إلى ما فِي أجْوافِهِما، وذَلِكَ أنَّ بَيْعَهُما مِن بَيْعِ الغَرَرِ، وهُوَ مِنَ المُلامَسَةِ» قالَ مالِكٌ: «وبَيْعُ الأعْدالِ عَلى البَرْنامَجِ، مُخالِفٌ لِبَيْعِ السّاجِ فِي جِرابِهِ، والثَّوْبِ فِي طَيِّهِ، وما أشْبَهَ ذَلِكَ، فَرَقَ بَيْنَ ذَلِكَ الأمْرُ المَعْمُولُ بِهِ، ومَعْرِفَةُ ذَلِكَ فِي صُدُورِ النّاسِ، وما مَضى مِن عَمَلِ الماضِينَ فِيهِ، وأنَّهُ لَمْ يَزَلْ مِن بُيُوعِ النّاسِ الجائِزَةِ، والتِّجارَةِ بَيْنَهُمِ الَّتِي لا يَرَوْنَ بِها بَأْسًا، لِأنَّ بَيْعَ الأعْدالِ عَلى البَرْنامَجِ عَلى غَيْرِ نَشْرٍ، لا يُرادُ بِهِ الغَرَرُ، ولَيْسَ يُشْبِهُ المُلامَسَةَ»

malik:54-31Mālik > Nāfiʿ > Abū Lubābah

Malik related to me from Nafi from Abu Lubaba that the Messenger of Allah ﷺ forbade killing snakes which were in the houses.

مالك:٥٤-٣١حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ أَبِي لُبَابَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ قَتْلِ الْحَيَّاتِ الَّتِي فِي الْبُيُوتِ

hakim:507al-Ḥasan b. Yaʿqūb b. Yūsuf al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father

The Messenger of Allah ﷺ forbade (the use of) the skins of beasts of prey. (Using translation from Abū Dāʾūd 4132)

الحاكم:٥٠٧أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنْبَأَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ»

hakim:2251Abū Bakr b. Isḥāq > al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Ismāʿīl b. Yazīd al-Aṣbahānī > Yaḥyá b. al-Ḍurays > Ibrāhīm b. Ṭahmān > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[AI] "The Prophet, peace be upon him, prohibited selling sheep by its meat."

الحاكم:٢٢٥١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ الضُّرَيْسِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الشَّاةِ بِاللَّحْمِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ رُوَاتُهُ عَنْ آخِرِهِمْ أَئِمَّةٌ حُفَّاظٌ ثِقَاتٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِالْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ «وَلَهُ شَاهِدٌ مُرْسَلٌ فِي مُوَطَّأِ مَالِكٍ» احتج البخاري بالحسن عن سمرة

hakim:2252Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Mālik > Zayd b. Aslam > Saʿīd b. al-Musayyib

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)

الحاكم:٢٢٥٢حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ أَنْبَأَ مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ اللَّحْمِ بِالْحَيَوَانِ»

hakim:2281Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Musaddad > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAlī b. al-Ḥakam > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Nahá

The Messenger of Allah ﷺ forbade (taking hire for) a stallion's covering. (Using translation from Abū Dāʾūd 3429)

الحاكم:٢٢٨١حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَعَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ الْبُنَانِيُّ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ مِنْ أَعَزِّ الْبَصْرِيِّينَ» على شرط البخاري

hakim:2342Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Khaṣīb b. Nāṣiḥ > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad al-Darāwardī > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[AI] That the Prophet ﷺ forbade selling sick animals with sick animals.

الحاكم:٢٣٤٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الْكَالِئِ بِالْكَالِئِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقِيلَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍعلى شرط مسلم

hakim:2359Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Muslim b. Ibrāhīm > Ḥammād b. Salamah > Abū al-Zubayr > Jābir

the Messenger of Allah forbade selling water. (Using translation from Nasāʾī 4660)

الحاكم:٢٣٥٩أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَلَهُ شَاهِدٌ بِزِيَادَةٍ فِي الْمَتْنِ» على شرط مسلم

hakim:2360Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Ismāʿīl b. Qutaybah > Yaḥyá b. Yaḥyá > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman al-Makkī > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Minhāl > Iyās b. ʿAbdān

[AI] The Prophet ﷺ forbade the sale of water rights.

الحاكم:٢٣٦٠أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ثنا دَاوُدُ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَكِّيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ عَبْدَانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ الشَّيْءِ الَّذِي يُبِيحُهُ الْفِعْلُ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ قَبْلُ

ibnhibban:5321Abū Yaʿlá > Hudbah b. Khālid > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Anas b. Mālik

Anas reported Allah's Apostle ﷺ disapproved the drinking of water while standing. (Using translation from Muslim 2024a)

ابن حبّان:٥٣٢١أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اسْتِعْمَالِ الزَّعْفَرَانِ أَوْ طِيبٍ فِيهِ الزَّعْفَرَانُ

ibnhibban:5464Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

The Prophet [SAW] forbade Al-Qaza' (shaving part of the head and leaving part). (Using translation from Nasāʾī 5228)

ابن حبّان:٥٤٦٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ تَسْتَوْصِلَ الْمَرْأَةُ بِشَعْرِهَا شَعْرَ غَيْرِهَا

ibnhibban:5509Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > Muʿāwiyah b. Abū Sufyān

By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)

ابن حبّان:٥٥٠٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الزُّورِ»

tabarani:783ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād al-Narsī > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman al-ʿAṭṭār > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Minhāl > Iyās b. ʿAbd al-Muzanī

the Prophet ﷺ forbade the deal involving earnest money . (Using translation from Ibn Mājah 2192)

الطبراني:٧٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ عَبْدٍ الْمُزَنِيِّ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ»