Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13377Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > Thābit > Anas And ʾAyyūb > Abū Qilābah > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ was on a journey and there was a dark-skinned slave boy with him called Anjasha. The Prophet ﷺ said to him, "Woe to you, Anjasha! Slow down your pace with the containers." He also mentioned in a narration of Abu Qilaba, meaning women.  

أحمد:١٣٣٧٧حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَأَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي مَسِيرٍ لَهُ وَكَانَ مَعَهُ غُلَامٌ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ يَحْدُو قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ قَالَ وَفِي حَدِيثِ أَبِي قِلَابَةَ يَعْنِي النِّسَاءَ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:6161Musaddad > Ḥammād > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik And ʾAyyūb > Abū Qilābah > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ was on a journey and he had a black slave called Anjasha, and he was driving the camels (very fast, and there were women riding on those camels). Messenger of Allah ﷺ said, "Waihaka (May Allah be merciful to you), O Anjasha! Drive slowly (the camels) with the glass vessels (women)!"  

البخاري:٦١٦١حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ وَكَانَ مَعَهُ غُلاَمٌ لَهُ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ يَحْدُو فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ  

bukhari:6210Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād > Thābit > Anas And ʾAyyūb > Abū Qilābah > Anas

The Prophet ﷺ was on a journey and a slave named Anjasha was chanting (singing) for the camels to let them go fast (while driving). The Prophet ﷺ said, "O Anjasha, drive slowly (the camels) with the glass vessels!" Abu Qilaba said, "By the glass vessels' he meant the women (riding the camels).  

البخاري:٦٢١٠حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَأَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ فِي سَفَرٍ وَكَانَ غُلاَمٌ يَحْدُو بِهِنَّ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ رُوَيْدَكَ يَا أَنْجَشَةُ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ يَعْنِي النِّسَاءَ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ أَنْجَشَةَ كَانَ غُلَامَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ

ibnhibban:5803al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Anas And ʾAyyūb > Abū Qilābah > Anas

[Machine] The translation of the given text into English is as follows:

"The Messenger of Allah ﷺ was on a journey, and with him was a black servant named Anjasha. Anjasha was leading the way, so the Messenger of Allah ﷺ said to him, 'O Anjasha, slow down and be gentle with your camel's cargo, meaning women.'"  

ابن حبّان:٥٨٠٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَأَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ فِي مَسِيرٍ لَهُ وَمَعَهُ غُلَامٌ لَهُ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ وَهُوَ يَحْدُو فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ الْقَوَارِيرَ يَعْنِي النِّسَاءَ »  

nasai-kubra:10282Qutaybah b. Saʿīd > Ḥammād > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was on a journey, and he had a young boy with him called Anjasha who would lead the people. The Prophet ﷺ said, "Woe to you, O Anjasha, take it easy with the reins."  

الكبرى للنسائي:١٠٢٨٢أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي مَسِيرٍ لَهُ وَغُلَامٌ لَهُ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ يَحْدُو بِالْقَوْمِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»