Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:725Muaz (ra) said that the Prophet (ﷺ) passed by a man who was saying:

“O Allah, I ask you for all of the blessing.” He asked the man whether he knew what all the blessing meant and he said that it meant admittance to paradise and safety from Hell. Then the Prophet (ﷺ) passed by another man who was saying: “O Allah! I ask you for patience”. The Prophet (ﷺ) said to him, "You have asked your lord for trial and difficulty over yourself. So, now ask him also for safety (aafiyah)". The Prophet (ﷺ) then came across a third man who said: “O owner of majesty and splendor!”. The Prophet (ﷺ) said to him, "Make a request!" (because you have called Allah by this great attribute).  

الأدب المفرد:٧٢٥حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْوَرْدِ عَنِ اللَّجْلاَجِ

عَنْ مُعَاذٍ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى رَجُلٍ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ النِّعْمَةِ قَالَ هَلْ تَدْرِي مَا تَمَامُ النِّعْمَةِ؟ قَالَ تَمَامُ النِّعْمَةِ دُخُولُ الْجَنَّةِ وَالْفَوْزُ مِنَ النَّارِ ثُمَّ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ قَالَ قَدْ سَأَلْتَ رَبَّكَ الْبَلاَءَ فَسَلْهُ الْعَافِيَةَ وَمَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَقُولُ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ قَالَ سَلْ  

Add your own reflection below:


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī
tirmidhi:3527Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ > Sufyān > al-Jurayrī > Abū al-Ward > al-Lajlāj > Muʿādh b. Jabal

"O Allah! Verily, I ask You for the bounty's completion (Allāhumma, innī as'aluka tamāman-niʿmah)." So he ﷺ said: "What thing is the bounty's completion?" He said: "A supplication that I made, that I hope for good by it." He ﷺ said: "Indeed, part of the bounty's completion is the entrance into Paradise, and salvation from the Fire." And he ﷺ heard a man while he was saying: "O Possessor of Majesty and Honor (Yā Dhal-Jalāli wal-Ikrām)" So he ﷺ said: "You have been responded to, so ask." And the Prophet ﷺ heard a man while he was saying: "O Allah, indeed, I ask You for patience (Allāhumma, innī as'alukaṣ-ṣabr)" He ﷺ said: "You have asked Allah for trial, so ask him for Al-ʿĀfiyah."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan.
الترمذي:٣٥٢٧حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْوَرْدِ عَنِ اللَّجْلاَجِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

سَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلاً يَدْعُو يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ النِّعْمَةِ فَقَالَ أَىُّ شَيْءٍ تَمَامُ النِّعْمَةِ قَالَ دَعْوَةٌ دَعَوْتُ بِهَا أَرْجُو بِهَا الْخَيْرَ قَالَ فَإِنَّ مِنْ تَمَامِ النِّعْمَةِ دُخُولَ الْجَنَّةِ وَالْفَوْزَ مِنَ النَّارِ وَسَمِعَ رَجُلاً وَهُوَ يَقُولُ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ فَقَالَ قَدِ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ وَسَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلاً وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ فَقَالَ سَأَلْتَ اللَّهَ الْبَلاَءَ فَسَلْهُ الْعَافِيَةَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ