Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9208ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Misʿar > Abū Ḥuṣayn

[Machine] Abdullah said, "They started the day looking refreshed while fasting."  

الطبراني:٩٢٠٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ «أَصْبِحُوا مُتَدَهِّنِينَ صُيَّامًا»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:862ʿAbdullāh from my father > Wakīʿ > Sufyān > Abū Ḥuṣayn > Yaḥyá > Masrūq

[Machine] Abdullah said: "When you fast, start your day in a state of purification."  

الزهد لأحمد:٨٦٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

قَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا أَصْبَحْتُمْ صِيَامًا فَأَصْبِحُوا مُتَدَهِّنِينَ