Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9207ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Misʿar > Maʿn b. ʿAbd al-Raḥman > a man

[Machine] Abdullah said to a man, "If you ask your Lord for goodness, then do not ask while you have a stone in your hand."  

الطبراني:٩٢٠٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ مَعْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ لِرَجُلٍ «إِذَا سَأَلْتَ رَبَّكَ الْخَيْرَ فَلَا تَسْأَلْ وَبِيَدِكَ حَجَرٌ»