Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9207ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Misʿar > Maʿn b. ʿAbd al-Raḥman > a man

[Machine] Abdullah said to a man, "If you ask your Lord for goodness, then do not ask while you have a stone in your hand."  

الطبراني:٩٢٠٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ مَعْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ لِرَجُلٍ «إِذَا سَأَلْتَ رَبَّكَ الْخَيْرَ فَلَا تَسْأَلْ وَبِيَدِكَ حَجَرٌ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.