Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8791Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Aʿmash > Shaqīq

[Machine] Ibn Mas'ood, so did they say, "Are we the people of paradise?"  

الطبراني:٨٧٩١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ كُنَّا مَعَ ابْنَ مَسْعُودٍ فِي سَفَرٍ فَلَقِيَ رَكْبًا فَقُلْنَا مَنِ الْقَوْمُ؟ قَالُوا نَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ

ابْنُ مَسْعُودٍ فَهَلْ قَالُوا نَحْنُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:430-296bIbn Masʿūd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٢٩٦b

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ عُمَرَ مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ".  

[عد] ابن عدى في الكامل [كر] ابن عساكر في تاريخه