Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8792Yūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Ibrāhīm > ʿAlqamah > a man ʿInd ʿAbdullāh Innī Muʾmin

[Machine] A man came to Abdullah and said, "I am a believer." Abdullah replied, "Say, 'I am indeed in Paradise, but we have believed in Allah and His angels and His messengers.'"  

الطبراني:٨٧٩٢حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ عِنْدَ عَبْدِ اللهِ إِنِّي مُؤْمِنٌ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ «قُلْ إِنِّي فِي الْجَنَّةِ لَكِنَّا آمَنَّا بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ»