Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19371Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > Zayd b. Abū al-ʿItāb > ʿAmr b. Sulaym > Abū Qatādah

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying with his granddaughter Ummamah bint Abi al-As carrying her when he stood up and placing her down when he sat until he finished his prayer."  

الطبراني:١٩٣٧١حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي الْعِتَابِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي وَمَعَهُ بِنْتُ ابْنَتِهِ أُمَيْمَةَ أَوْ أُمَامَةُ بِنْتُ أَبِي الْعَاصِ يَحْمِلُهَا إِذَا قَامَ وَيَضَعُهَا إِذَا قَعَدَ حَتَّى فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:22519Bishr b. al-Mufaḍḍal Abū Ismāʿīl > ʿAbd al-Raḥman / Ibn Isḥāq > Zayd b. Abū ʿAttāb > ʿAmr b. Sulaym > Abū Qatādah

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ while he was praying carrying Ummamah bint Abi Al-As or Ummaymah bint Zainab, who was the daughter of Zainab. He carries her when he stands and puts her down when he bows until he finishes.  

أحمد:٢٢٥١٩حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ أَبُو إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي عَتَّابٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي يَحْمِلُ أُمَامَةَ أَوْ أُمَيْمَةَ بِنْتَ أَبِي الْعَاصِ وَهِيَ بِنْتُ زَيْنَبَ يَحْمِلُهَا إِذَاقَامَ وَيَضَعُهَا إِذَا رَكَعَ حَتَّى فَرَغَ