Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13424Mūsá b. Hārūn > Abū Muṣʿab > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿĪsá b. ʿUmar b. Mūsá > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ used to spread his mattress and bed towards the direction of the Qibla and then lean against it when he would observe 'itikaf.  

الطبراني:١٣٤٢٤حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا أَبُو مُصْعَبٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «كَانَ إِذَا اعْتَكَفَ طُرِحَ لَهُ فِرَاشُهُ وَسَرِيرُهُ إِلَى أُسْطُوَانِ التَّوْبَةِ مِمَّا يَلِي الْقِبْلَةَ ثُمَّ يَسْتَنِدُ إِلَيْهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:10284Abū al-Ḥasan b. Isḥāq al-Bazzāz> Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Fākihī Bimakkah > Abū Yaḥyá b. Abū Masarrah > Yaḥyá b. Muḥammad al-a neighborī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿĪsá b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar
Request/Fix translation

  

البيهقي:١٠٢٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا اعْتَكَفَ يُطْرَحُ لَهُ فِرَاشُهُ أَوْ سَرِيرُهُ إِلَى أُسْطُوَانَةِ التَّوْبَةِ مِمَّا يَلِي الْقِبْلَةَ يَسْتَنِدُ إِلَيْهَا فِيمَا قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ