19. Chapter of ʿAyn (Male) (13/147)
١٩۔ بَابُ الْعَيْنِ ص ١٣
19.1.61 Subsection
١٩۔١۔٦١ بَابٌ
He who loves to meet Allah, Allah also loves to meet him, and who dislikes to meet Allah, Allah abhors to meet him. There is death before (one is able to) meet Allah. (Using translation from Muslim 2684c)
«مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ كَرِهَ اللهُ لِقَاءَهُ وَالْمَوْتُ قَبْلَ لِقَاءِ اللهِ»
[Machine] "If one of you asks for something, let him ask secretly, for he only has what has been destined for him. And let not one of you go to his companion and praise him, so as not to cause his back to be broken."
«إِذَا طَلَبَ أَحَدُكُمُ الْحَاجَةَ فَلْيَطْلُبْهَا سِرًّا فَإِنَّمَا لَهُ مَا قُدِّرَ لَهُ وَلَا يَأْتِي أَحَدُكُمْ صَاحِبَهُ فَيَمْدَحَهُ فَيَقْصِمُ ظَهْرَهُ»
[Machine] We were sitting with Abdullah, and the people mentioned a man and talked about his character. Abdullah then said, "What if you were to cut off his head, would you be able to bring it back?" They replied, "No." He then asked, "What about his hand?" They replied, "No." He continued, "What about his leg?" They replied, "No." He said, "Indeed, you will not be able to change his character unless you change his nature. Indeed, the sperm remains in the womb for forty nights, then it becomes a clot of blood, then a clot of flesh, then it becomes a morsel, and then Allah sends an angel to him who records his provision and his character, whether he will be miserable or happy."
كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَبْدِ اللهِ فَذَكَرَ الْقَوْمُ رَجُلًا فَذَكَرُوا مِنْ خُلُقِهِ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ «أَرَأَيْتُمْ لَوْ قَطَعْتُمْ رَأْسَهُ أَكُنْتُمْ تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تُعِيدُوهُ؟» قَالُوا لَا قَالَ «فَيَدَهُ؟» قَالُوا لَا قَالَ «فَرِجْلَهُ؟» قَالُوا لَا قَالَ «فَإِنَّكُمْ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تُغَيِّرُوا خُلُقَهُ حَتَّى تُغَيِّرُوا خَلْقَهُ إِنَّ النُّطْفَةَ لَتَسْتَقِرُّ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ تَنْحَدِرُ دَمًا ثُمَّ تَكُونُ عَلَقَةً ثُمَّ تَكُونُ مُضْغَةً ثُمَّ يُبْعَثُ إِلَيْهِ الْمَلَكُ فَيَكْتُبُ رِزْقَهُ وَخُلُقَهُ وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ»
[Machine] The people said, "Doesn't he have anyone who can defend him?" Abdullah said, "Do you think that if his head was cut off, you would be able to give him another head? Or if his hands were cut off, you would be able to give him another hand? Or if his leg was cut off, you would be able to give him another leg?" They said, "No." Abdullah said, "Indeed, when the sperm reaches the woman, it remains for forty days, then it becomes a clot, then it becomes a lump of flesh, and then Allah sends the angel and he says, 'Write down his lifespan, his deeds, his sustenance, whether he will be happy or miserable.' And you cannot change his character except by changing his actions."
الْقَوْمُ أَمَا لَهُ مَنْ يَأْخُذُ عَلَى يَدَيْهِ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ «أَرَأَيْتُمْ لَوْ قُطِعَ رَأْسُهُ أَكُنْتُمْ تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لَهُ رَأْسًا؟ أَوْ قُطِعَتْ يَدَاهُ أَكُنْتُمْ تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لَهُ يَدًا؟ أَوْ قُطِعَتْ رِجْلُهُ أَكُنْتُمْ تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لَهُ رِجْلًا؟» فَقَالُوا لَا فَقَالَ عَبْدُ اللهِ إِنَّ النُّطْفَةَ إِذَا وَقَعَتْ فِي الْمَرْأَةِ مَكَثَتْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ثُمَّ انْحَدَرَتْ دَمًا ثُمَّ تَكُونُ عَلَقَةً ثُمَّ تَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ يَبْعَثُ اللهُ الْمَلَكَ فَقَالَ اكْتُبْ أَجَلَهُ وَعَمَلَهُ وَرِزْقَهُ وَأَثَرَهُ وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ فَإِنَّكُمْ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تُغَيِّرُوا خُلُقَهُ حَتَّى تُغَيِّرُوا خَلْقَهُ
[Machine] He heard his voice, so they glorify the Most Merciful for three hours until the Most Merciful's mercy is fulfilled. That is six hours. Then the wombs are brought and examined for three hours, and that is His saying in His book, "It is He who forms you in the wombs however He wills." "He bestows female offspring upon whom He wills and bestows male offspring upon whom He wills. Or He mixes them, males and females, and He makes barren whom He wills. Indeed, He is Knowing and Competent." That is nine hours. Then provision is brought and examined for three hours. He said, "It is He who extends provision for whom He wills and restricts it. Indeed, He is, concerning His servants, Acquainted and Seeing." He said, "This is from your affair and the affair of your Lord."
سَمِعَ صَوْتَهُ فَيُسَبِّحُونَ الرَّحْمَنَ ﷻ ثَلَاثَ سَاعَاتٍ حَتَّى يَمْتَلِئَ الرَّحْمَنُ رَحْمَةً فَتِلْكَ سِتُّ سَاعَاتٍ ثُمَّ يُؤْتَى بِالْأَرْحَامِ فَيَنْظُرُ فِيهَا ثَلَاثَ سَاعَاتٍ فَذَلِكَ قَوْلُهُ فِي كِتَابِهِ {هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ} {يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا وَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ} فَتِلْكَ تِسْعُ سَاعَاتٍ ثُمَّ يُؤْتَى بِالْأَرْزَاقِ فَيَنْظُرُ فِيهَا ثَلَاثَ سَاعَاتٍ قَوْلُهُ فِي كِتَابِهِ {يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ} {كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ} قَالَ هَذَا مِنْ شَأْنِكُمْ وَشَأْنِ رَبِّكُمْ
[Machine] Abdullah used to say, “Indeed, the servants (of Allah) are in a state of security as long as they establish worshipping Allah and do not shed unlawful blood.”
أَنَّ عَبْدَ اللهِ كَانَ يَقُولُ «إِنَّ الْعِبَادَ فِي فُسْحَةٍ مِنْ سَتْرِ اللهِ ﷻ مَا أَقَامُوا الْعِبَادَةَ وَلَمْ يَهْرِقُوا دَمًا حَرَامًا»
[Machine] "I said to Umar ibn Abdul Aziz, Ibn Mas'ud used to say, 'Indeed, these matters will be ambiguous, so whoever is pleased with them, despite being absent from them, is like the one who witnessed them. And whoever dislikes them, despite having witnessed them, is like the one who was absent from them. This is truly astonishing.'"
قُلْتُ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَقُولُ «إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمُورٌ مُشْتَبِهَةٌ فَمَنْ رَضِيَهَا مِمَّنَ غَابَ عَنْهَا فَهُوَ كَمَنْ شَهِدَهَا وَمَنْ كَرِهَهَا مِمَّنْ شَهِدَهَا فَهُوَ كَمَنْ غَابَ عَنْهَا فَأَعْجَبَهُ»
[Machine] Abdullah used to say, "In the name of Allah, I trust in Allah. There is no power or strength except with Allah," when he left his house. Muhammad ibn Kaab al-Quradhi said, "This is in the Quran: 'Embark upon it in the name of Allah.' And he said, 'Upon Allah we rely.'"
كَانَ عَبْدُ اللهِ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ قَالَ «بِسْمِ اللهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللهِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ» فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ الْقُرَظِيُّ هَذَا فِي الْقُرْآنِ {ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللهِ} وَقَالَ عَلَى اللهِ تَوَكَّلْنَا
[Machine] "Abdullah, do not swear by the oath of Satan that one of you may say, 'By the might of Allah,' but instead say what Allah has said: 'Allah is the Lord of might and honor.'"
عَبْدُ اللهِ لَا تَحْلِفُوا بِحَلِفِ الشَّيْطَانِ أَنْ يَقُولَ أَحَدُكُمْ وَعِزَّةِ اللهِ وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ اللهُ اللهُ رَبُّ الْعِزَّةِ
[Machine] "If you were a hypocrite, you would not fear that."
«لَوْ كُنْتَ مُنَافِقًا مَا خِفْتَ ذَلِكَ»
[Machine] When the death of Uthman came to Abdullah, he wept. It was said to him, "Why do you weep?" He said, "He (Uthman) was my brother by lineage and my companion with the Messenger of Allah ﷺ . And I did not want to outlive him, as I wanted him to consider me more beloved to him than if I were to die and he considered me (worthy of reward)."
لَمَّا أَتَتْ عَبْدَ اللهِ وَفَاةُ عُتْبَةَ بَكَى فَقِيلَ لَهُ تَبْكِي؟ قَالَ «كَانَ أَخِي فِي النَّسَبِ وَصَاحِبِي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَمَا أُحِبُّ مَعَ ذَلِكَ أَنِّي كُنْتُ قَبْلَهُ لِأَنْ يَمُوتَ فَأَحْتَسِبَهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَمُوتَ فَيَحْتَسِبَنِي»
[Machine] Ibn Mas'ud used to say, "O Originator, there is no beginning for You, and O Eternal, there is no end for You. O Ever-Living, O One who revives the dead, You alone are the sustainer of every soul according to its own actions."
أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَقُولُ «يَا بَادِئُ لَا بَدْءَ لَكَ وَيَا دَائِمُ لَا نَفَاذَ لَكَ وَيَا حَيُّ مُحْيِي الْمَوْتَى أَنْتَ الْقَائِمُ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ»
[Machine] Abdullah said: "Whoever has a good image and is in a position that does not denigrate him, and he is given abundance in provisions, then he humbles himself, he is amongst those who are sincere to Allah."
عَبْدُ اللهِ «مَنْ كَانَتْ لَهُ صُورَةٌ حَسَنَةٌ وَكَانَ فِي مَوْضِعٍ لَا يَشِينُهُ وَوُسِّعَ عَلَيْهِ مِنَ الرِّزْقِ ثُمَّ تَوَاضَعَ كَانَ مِنْ خَالِصِ اللهِ»
[Machine] "O Allah, I ask You for the good of it and the good of its inhabitants, and I seek refuge in You from its evil and the evil of its inhabitants."
«اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهَا وَخَيْرِ أَهْلِهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ أَهْلِهَا»
[Machine] About the reprehensible and a man who recognized the truth in his heart.
عَنِ الْمُنْكَرِ وَرَجُلٌ عَرَفَ الْحَقَّ بِقَلْبِهِ
[Machine] Ibn Mas'oud said, "Be careful with deliberate actions for me, and I will be careful with mistakes for you."
ابْنُ مَسْعُودٍ «اكْفُلُوا لِي بِالْعَمْدِ أَكْفُلْ لَكُمْ بِالْخَطَأِ»
[Machine] Abdullah passed by me while I was selling a product and swearing upon it. He raised something in his hand and said, "Do not swear, as taking oaths benefits the sale but removes blessings."
مَرَّ عَلَيَّ عَبْدُ اللهِ وَأَنَا أَبِيعُ سِلْعَةً لِي وَأَنَا أَحْلِفُ عَلَيْهَا فَجَعَلَ يَعْلُو رَأْسِي بِشَيْءٍ فِي يَدِهِ فَقَالَ يَقُولُ «لَا تَحْلِفْ فَإِنَّ الْيَمِينَ يَنْفَعُ السِّلْعَةَ وَيَمْحَقُ الْبَرَكَةَ»
[Machine] That his lord will be alone with him just as one of you is alone with the moon on a full moon night. He will say, "O son of Adam, what deceived you about Me?" O son of Adam, what deceived you about Me?" O son of Adam, what did you answer the messengers?" O son of Adam, what did you do with what you knew?" O son of Adam, what did you do with what you knew?" O son of Adam, what did you do with what you knew?"
أَنَّ رَبَّهُ سَيَخْلُو بِهِ كَمَا يَخْلُو أَحَدُكُمْ بِالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَيَقُولُ ابْنَ آدَمَ مَا غَرَّكَ بِي؟ ابْنَ آدَمَ مَا غَرَّكَ بِي؟ ابْنَ آدَمَ مَاذَا أَجَبْتَ الْمُرْسَلِينَ؟ ابْنَ آدَمَ مَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟ ابْنَ آدَمَ مَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟ ابْنَ آدَمَ مَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟
[Machine] "Indeed, by Allah, there is not one among you that Allah will not speak to on the Day of Resurrection, as one of you speaks to the moon on the night of a full moon. He will say, 'What has deceived you about Me, O son of Adam? What has deceived you about Me, O son of Adam? What has deceived you about Me, O son of Adam? What have you done with that which you knew?' O son of Adam, how did you respond to the messengers?"
وَاللهِ إِنَّ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا سَيَخْلُو اللهُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَمَا يَخْلُو أَحَدُكُمْ بِالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ يَقُولُ مَا غَرَّكَ بِي ابْنَ آدَمَ؟ مَا غَرَّكَ بِي ابْنَ آدَمَ؟ مَا غَرَّكَ بِي ابْنَ آدَمَ؟ مَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟ ابْنَ آدَمَ مَاذَا أَجَبْتَ الْمُرْسَلِينَ؟
[Machine] "Enter" [the garden], so we said, "We are waiting for a short while, perhaps some of the people of the house have a need." So he came to praise [God] and said, "You thought that Abdullah's family was neglectful." Then he said, "O girl, look, has the sun risen?" She said, "No." Then he said to her a second time, "Look, has the sun risen?" She said, "No." Then he said to her a third time, "Look, has the sun risen?" She said, "Yes." He said, "Praise be to God who has granted us this day and removed our obstacles." And I think he said, "And has not punished us with fire."
«ادْخُلُوا» فَقُلْنَا نَنْتَظِرُ هُنَيَّةً لَعَلَّ بَعْضَ أَهْلِ الدَّارِ لَهُ حَاجَةٌ فَأَقْبَلَ يُسَبِّحُ فَقَالَ «لَقَدْ ظَنَنْتُمْ بِآلِ عَبْدِ اللهِ غَفَلَةً» ثُمَّ قَالَ «يَا جَارِيَةُ انْظُرِي هَلْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ؟» قَالَتْ لَا ثُمَّ قَالَ لَهَا الثَّانِيَةَ «انْظُرِي هَلْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ؟» قَالَتْ لَا ثُمَّ قَالَ لَهَا الثَّالِثَةَ «انْظُرِي هَلْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ؟» قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لَنَا هَذَا الْيَوْمَ وَأَقَالَنَا فِيهِ عَثَرَاتِنَا» وَأَحْسِبُهُ قَالَ «وَلَمْ يُعَذِّبْنَا بِالنَّارِ»
[Machine] "I swear by God falsely is more beloved to me than swearing by someone else while being truthful."
«لَأَنْ أَحْلِفَ بِاللهِ كَاذِبًا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَحْلِفَ بِغَيْرِهِ وَأَنَا صَادِقٌ»
[Machine] "The height of Prophet Moses ﷺ was twelve cubits, and his staff was also twelve cubits long. His jump was also twelve cubits long. He hit 'Uwaj ibn 'Anaq, but he only got hit on his heel."
«كَانَ طُولُ مُوسَى ﷺ اثْنَيْ عَشَرَ ذِرَاعًا وَعَصَاهُ اثْنَيْ عَشَرَ ذِرَاعًا وَوَثْبَتُهُ اثْنَيْ عَشَرَ فَضَرَبَ عِوَجَ بْنَ عَنَاقٍ فَمَا أَصَابَ مِنْهُ إِلَّا كَعْبَهُ»
أَنْ يَأْتِيَهُ فَيُسَلِّمَ عَلَيْهِ»
[Machine] "The souls of the martyrs are like green birds flying freely in paradise wherever they please, then returning to the lanterns hanging on the Throne."
«أَرْوَاحُ الشُّهَدَاءِ فِي أَجْوَافِ طَيْرٍ خُضْرٍ تَسْرَحُ فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءَتْ ثُمَّ تَأْوِي إِلَى قَنَادِيلَ مُعَلَّقَةٍ فِي الْعَرْشِ»
[Machine] Those who come to us with a question should wait until we give them our answer, and whoever comes to us with a dispute should stick to their opponent until we settle the matter between them. And whoever comes to us informing us of a hidden fault that Allah has concealed, should keep it concealed with the concealment of Allah and reveal it to someone who has the power to forgive it, for we do not have the power to forgive it and we impose the prescribed punishment for it.
لَهُمْ «مَنْ جَاءَ مِنْكُمْ مُسْتَفْتِيًا فَلْيَجْلِسْ حَتَّى نُفْتِيَهُ وَمَنْ جَاءَ مِنْكُمْ مُخَاصِمًا فَلْيَلْزَمْ خَصْمَهُ حَتَّى نَقْضِي بَيْنَهُمَا وَمَنْ جَاءَ مِنْكُمْ مُطْلِعُنَا عَلَى عَوْرَةٍ سَتَرَهَا اللهُ فَلْيَسْتَتِرْ بِسَتْرِ اللهِ وَيُسِرَّهَا إِلَى مَنْ يَمْلِكُ مَغْفِرَتَهَا فَإِنَّا لَا نَمْلِكُ مَغْفِرَتَهَا وَنُقِيمُ عَلَيْهِ حَدًّا وَبَأَبْعَارِهَا»
[Machine] Abdullah came with a lamb, then a man stepped aside and said, "I have forbidden it (eating the lamb)." Abdullah then said, "Oh you who believe, do not forbid the good things that Allah has made lawful for you. Feed and give charity."
أُتِيَ عَبْدُ اللهِ بِضَرْعٍ فَتَنَحَّى رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي حَرَّمْتُهُ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللهُ لَكُمْ} أَطْعِمْ وَكَفِّرْ
[Machine] Abdullah was brought a chest, and he started eating from it. He then said to the people to come closer, so the people approached and a man among them moved away. Abdullah asked him, "What's the matter with you?" The man replied, "I have forbidden the chest." Abdullah said, "This is from the steps of Satan, come closer and eat, and invoke Allah's blessings upon your right hand." Then Abdullah recited, "O you who have believed, do not prohibit the good things which Allah has made lawful to you."
أُتِيَ عَبْدُ اللهِ بِضَرْعٍ فَأَخَذَ يَأْكُلُ مِنْهُ فَقَالَ لِلْقَوْمٍ ادْنُوَا فَدَنَا الْقَوْمُ وَتَنَحَّى رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ «مَا شَأْنُكَ؟» قَالَ إِنِّي حَرَّمْتُ الضَّرْعَ قَالَ هَذَا مِنْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ادْنُ وَكُلْ وَكَفِّرْ يَمِينَكَ ثُمَّ تَلَا {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللهُ لَكُمْ}
[Machine] Every trait folds up upon the believer except for betrayal and lying.
«كُلُّ الْخِلَالِ يُطْوَى عَلَيْهَا الْمُؤْمِنُ إِلَّا الْخِيَانَةَ وَالْكَذِبَ»
[Machine] My brother is sick, he complained about his stomach, and he is known for drinking alcohol, so should I give him a drink? Abdullah said, "Glory be to Allah! Allah has not placed cure in something impure. The cure is only in two things: honey is a cure for people, and the Quran is a cure for what is in the hearts."
إِنَّ أَخِي مَرِيضٌ اشْتَكَى بَطْنَهُ وَإِنَّهُ نُعِتَ لَهُ الْخَمْرُ أَفَأَسْقِيهِ؟ قَالَ عَبْدُ اللهِ سُبْحَانَ اللهِ مَا جَعَلَ اللهُ شِفَاءً فِي رِجْسٍ إِنَّمَا الشِّفَاءُ فِي شَيْئَيْنِ الْعَسَلُ شِفَاءٌ لِلنَّاسِ وَالْقُرْآنُ شِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ
[Machine] People are going to buy themselves and their consequences, and their salvation is in giving charity as proof, fasting as a sanctuary, prayer as light, and tranquility as gain, and leaving it as a loss.
النَّاسُ غَادِيَانِ بَايِعٌ نَفْسَهُ فَمُوبِقُهَا وَمُفَادِيهَا فَمُعْتِقُهَا الصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ وَالصَّلَاةُ نُورٌ وَالسَّكِينَةُ مَغْنَمٌ وَتَرْكُهَا مَغْرَمٌ
The spirits are in marshaled hosts; those who know one another will be friendly, and those who do not, will keep apart. (Using translation from Abū Dāʾūd 4834)
«الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ»
[Machine] Indeed, God supports the religion with the corrupt man.
«إِنَّ اللهَ لَيُؤَيِّدُ الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ»
[Machine] "Verily, women are a temptation, and surely a woman will leave her house, and there is no harm in that, but the devil seeks to tempt her, saying: 'You do not pass by anyone except that you captivate him.' And surely, a woman will wear her clothes, and it will be said to her: 'Where are you going?' She will reply: 'I am going to visit a sick person, or I am attending a funeral, or I am praying in the mosque.' And no woman worships her Lord like she does in her own house."
إِنَّمَا النِّسَاءُ عَوْرَةٌ وَإِنَّ الْمَرْأَةَ لَتَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهَا وَمَا بِهَا مِنْ بَأْسٍ فَيَسْتَشْرِفُ لَهَا الشَّيْطَانُ فَيَقُولُ إِنَّكِ لَا تَمُرِّينَ بِأَحَدٍ إِلَّا أَعْجَبْتِهِ وَإِنَّ الْمَرْأَةَ لَتَلْبَسُ ثِيَابَهَا فَيُقَالُ أَيْنَ تُرِيدِينَ؟ فَتَقُولُ أَعُودُ مَرِيضًا أَوْ أَشْهَدُ جِنَازَةً أَوْ أُصَلِّي فِي مَسْجِدٍ وَمَا عَبَدَتِ امْرَأَةٌ رَبَّهَا مِثْلَ أَنْ تَعْبُدَهُ فِي بَيْتِهَا
[Machine] "If you are three on a journey, then let one of you take charge and let not two others converse without including the third."
«إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فِي سَفَرٍ فَأَمِّرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدَكُمْ وَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا»
[Machine] Abdullah: "That is Yusuf, son of Yaqub, son of Ishaq, the chosen of Allah, son of Ibrahim, the friend of Allah."
عَبْدُ اللهِ «ذَاكَ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ ذبيحُ اللهِ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلُ اللهِ»
[Machine] I heard Abdullah praying with this supplication: "O Allah, I ask You by Your abundant blessings that You have bestowed upon me, and Your trials with which You have tested me, and Your favor that You have favored me with, to admit me into Paradise. O Allah, admit me into Paradise by Your grace, bounty, and mercy."
سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ «اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِنِعْمَتِكَ السَّابِغَةِ الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ وَبَلَائِكَ الَّذِي ابْتَلَيْتَنِي وَبِفَضْلِكَ الَّذِي أَفْضَلْتَ عَلَيَّ أَنْ تُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ اللهُمَّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ بِفَضْلِكَ وَمَنِّكَ وَرَحْمَتِكَ»
[Machine] Abdullah read, "{Except for those who take a covenant with the Merciful}." He said, Allah says on the Day of Resurrection, "Whoever has a covenant with Me, let him arise." They said, "O Abu Abdullah, teach us." He said, "Say, 'O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, I make a covenant with You in this worldly life that if You entrust me to myself, You will bring me closer to evil and distance me from good. And I have no trust except in Your mercy, so make it a covenant for me with You that You fulfill it for me on the Day of Resurrection, for You do not fail in Your promise.'" Zakariya ibn Yahya narrated from Al-Qasim, "Fearful, seeking refuge, seeking forgiveness, desiring to be close to You."
قَرَأَ عَبْدُ اللهِ {إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا} قَالَ يَقُولُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدِي عَهْدٌ فَلْيَقُمْ قَالُوا يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَعَلِّمْنَا قَالَ قُولُوا اللهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ إِنِّي أعْهَدُ إِلَيْكَ فِي هَذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا أَنَّكَ إِنْ تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي تُقَرِّبْنِي مِنَ الشَّرِّ وَتُبَاعِدْنِي مِنَ الْخَيْرِ وَإِنِّي لَا أَثِقُ إِلَّا بِرَحْمَتِكَ فَاجْعَلْهُ لِي عِنْدَكَ عَهْدًا تُؤَدِّيهِ إِلَيَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ قَالَ وَزَادَ فِيهَا زَكَرِيَّا أَبُو يَحْيَى عَنِ الْقَاسِمِ «خَائِفًا مُسْتَجِيرًا مُسْتَغْفِرًا رَاغِبًا إِلَيْكَ»
«اعْتَبِرُوا النَّاسَ بِأَخْدَانِهِمْ»
[Machine] Abdullah ibn Mas'ud said, "O people, a time has come upon us where we are not deciding, and we are not there. Indeed, Allah has conveyed to us what you see. So whoever among you is presented with a matter after today, let them decide based on what is in the Book of Allah. If an issue comes to them that is not in the Book of Allah, then let them decide based on what the Messenger of Allah ﷺ decided. If an issue comes to them that is not in the Book of Allah and the Messenger of Allah ﷺ did not decide on it, then let them decide based on the decisions of the righteous predecessors. If an issue comes to them that is not in the Book of Allah, the Messenger of Allah ﷺ did not decide on it, and the righteous predecessors did not decide on it, then let them strive and not say, 'I am afraid' or 'I see.' Truly, what is permissible is clear, what is forbidden is clear, and between them are matters that are doubtful. So leave what is doubtful for that which is not doubtful."
عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ أَتَى عَلَيْنَا زَمَانٌ لَسْنَا نَقْضِي وَلَسْنَا هُنَالِكَ وَإِنَّ اللهَ قَدْ بَلَّغَنَا مَا تَرَوْنَ فَمَنْ عُرِضَ مِنْكُمْ لَهُ قَضَاءٌ بَعْدَ الْيَوْمِ فَلْيَقْضِ فِيهِ بِمَا فِي كِتَابِ اللهِ فَإِنْ أَتَاهُ أَمْرٌ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللهِ فَلْيَقْضِ فِيهِ بِمَا قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فَإِنْ أَتَاهُ أَمْرٌ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللهِ وَلَمْ يَقْضِ فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَلْيَقْضِ بِمَا قَضَى بِهِ الصَّالِحُونَ فَإِنْ أَتَاهُ أَمْرٌ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللهِ وَلَمْ يَقْضِ فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَمْ يَقْضِ بِهِ الصَّالِحُونَ فَلْيَجْتَهِدْ وَلَا يَقُولُ أَحَدُكُمْ إِنِّي أَخَافُ وَإِنِّي أَرَى فَإِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَالْحَرَامَ بَيِّنٌ وَبَيْنَ ذَلِكَ أُمُورٌ مُشْتَبِهَةٌ فَدَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ
[Machine] "When a matter comes to you that requires attention, refer to what is in the Book of Allah and judge according to it. If you find clarity, then follow what the Messenger ﷺ decided. If you still struggle, then follow the decisions of the righteous people. If you still struggle, then take up the matter and do not be hesitant. And if you still struggle, then seek guidance from your heart and do not hesitate."
عَبْدُ اللهِ «إِذَا حَضَرَكَ أَمْرٌ لَا بُدَّ مِنْهُ فَانْظُرْ مَا فِي كِتَابِ اللهِ فَاقْضِ بِهِ فَإِنْ عَيِيتَ فَمَا قَضَى بِهِ الرَّسُولُ ﷺ فَإِنْ عَيِيتَ فَمَا قَضَى بِهِ الصَّالِحُونَ فَإِنْ عَيِيتَ فَاؤُمَّ وَلَا تَأْلُ فَإِنْ عَيِيتَ فَأَقِرَّ وَلَا تَسْتَحِ»
[Machine] Indeed, there is no reward written for pain, rather the reward is in the action. However, Allah expiates sins with it.
«إِنَّ الْوَجَعَ لَا يُكْتَبُ بِهِ الْأَجْرُ إِنَّمَا الْأَجْرُ فِي الْعَمَلِ وَلَكِنْ يُكَفِّرُ اللهُ بِهِ الْخَطَايَا»
[Machine] "Verily, the one who gives people fatwas on everything they seek his guidance in is insane."
«إِنَّ الَّذِي يُفْتِي النَّاسَ فِي كُلِّ مَا يَسْتَفْتُونَهُ فِيهِ مَجْنُونٌ»
[Machine] Al-Hawdi said in his narration, "Regarding everything they seek counsel for".
وَقَالَ الْحَوْضِيُّ فِي حَدِيثِهِ «فِي كُلِّ مَا يَسْتَفْتُونَهُ»
[Machine] Abdullah ibn Mas'ud said, "What a blessed gathering it is, a gathering in which wisdom is spread."
عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ «نِعْمَ الْمَجْلِسُ الْمَجْلِسُ الَّذِي تَنْتَشِرُ فِيهِ الْحِكْمَةُ»
[Machine] "That a man becomes impoverished of the knowledge he used to possess or remains among people who do not possess it."
أَنْ يَفْتَقِرَ الرَّجُلُ إِلَى عِلْمٍ كَانَ يَعْلَمُهُ أَوْ يَبْقَى فِي قَوْمٍ لَا يَعْلَمُونَ»
[Machine] Abdullah: "Fear of God is enough knowledge, and overconfidence in God is enough ignorance."
عَبْدُ اللهِ «كَفَى بِخَشْيَةِ اللهِ عِلْمًا وَكَفَى بِاغْتِرَارٍ بِاللهِ جَهْلًا»
[Machine] Abdullah Al-Amir, when he is commanded, has two sides from his family, one side orders him to obey Allah and the other side orders him to disobey, and he is with those who obey.
عَبْدُ اللهِ الْأَمِيرُ إِذَا أُمِّرَ كَانَتْ لَهُ بِطَانَتَانِ مِنْ أَهْلِهِ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِطَاعَةِ اللهِ وَبِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِمَعْصِيَةٍ وَهُوَ مَعَ مَنْ أَطَاعَ مِنْهُمَا
[Machine] Abdullah said, "Do not rush to praise people or to criticize them, for perhaps you may see something from your brother today that pleases you, but tomorrow it may displease you, and perhaps you may see something from him today that displeases you, but tomorrow it may please you. People will always find faults. Only Allah forgives sins on the Day of Judgment, and Allah is more merciful to His servant on the day he meets Him than a mother who spreads her garment for her child, and she touches him with her hand. If there is a thorn, it is as if it had harmed her before him, and if there is a sting, it is as if it had harmed her before him."
عَبْدُ اللهِ «لَا تَعْجَلُوا بِحَمْدِ النَّاسِ وَلَا بِذَمِّهِمْ فَإِنَّكَ أَوْ لَعَلَّكَ أَنْ تَرَى مِنْ أَخِيكَ الْيَوْمَ شَيْئًا يُعْجِبُكَ لَعَلَّهُ أَنْ يَسُوءَكَ غَدًا وَلَعَلَّكَ أَنْ تَرَى مِنْهُ الْيَوْمَ شَيْئًا يَسُوءُكَ لَعَلَّهُ يُعْجِبُكَ غَدًا وَإِنَّ النَّاسَ يُعَيِّرُونَ وَإِنَّمَا يَغْفِرُ اللهُ الذُّنُوبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللهُ أَرْحَمُ بِعَبْدِهِ يَوْمَ يَلْقَاهُ مِنْ أُمِّ وَاحِدٍ فَرَشَتْ لَهُ بِأَرْضٍ فِي ثُمَّ لَمَسَتْهُ فَإِنْ كَانَتْ شَوْكَةٌ كَانَتْ بِهَا قَبْلَهُ وَإِنْ كَانَتْ لَدْغَةٌ كَانَتْ بِهَا قَبْلَهُ»
[Machine] Abdullah: "Verily, I believe that a person forgets knowledge whenever they commit a sin that they have learned."
عَبْدُ اللهِ «إِنِّي لَأَحْسِبُ الرَّجُلَ يَنْسَى الْعِلْمَ كُلَّمَا يَعْلَمُهُ الْخَطِيئَةَ يَعْمَلُهَا»
[Machine] Abdullah said: "None of you should say, 'O Allah, I seek refuge in You from fitnah,' for indeed none of you is encompassed by fitnah. However, whoever seeks refuge, let him seek refuge from its trials. For indeed, Allah says: 'Verily, your wealth and your children are but a trial.'"
عَبْدُ اللهِ لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفِتْنَةِ فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا يَشْتَمِلُ عَلَى فِتْنَةٍ وَلَكِنْ مَنِ اسْتَعَاذَ فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ مُعْضِلَاتِهَا فَإِنَّ اللهَ ﷻ يَقُولُ {إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ}