Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8898Bishr b. Mūsá > Yazīd b. Mihrān Abū Khālid al-Khabbār > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Ibn Ḥuṣayn > al-Mustawrid b. al-Aḥnaf > Maʿqil b. ʿĀmir al-Asadī > Mar ʿAlay ʿAbdullāh > Abīʿ Silʿah Lī

[Machine] Abdullah passed by me while I was selling a product and swearing upon it. He raised something in his hand and said, "Do not swear, as taking oaths benefits the sale but removes blessings."  

الطبراني:٨٨٩٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا يَزِيدُ بْنُ مِهْرَانَ أَبُو خَالِدٍ الْخَبَّارِ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنِ ابْنِ حُصَيْنٍ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ عَامِرٍ الْأَسَدِيِّ قَالَ

مَرَّ عَلَيَّ عَبْدُ اللهِ وَأَنَا أَبِيعُ سِلْعَةً لِي وَأَنَا أَحْلِفُ عَلَيْهَا فَجَعَلَ يَعْلُو رَأْسِي بِشَيْءٍ فِي يَدِهِ فَقَالَ يَقُولُ «لَا تَحْلِفْ فَإِنَّ الْيَمِينَ يَنْفَعُ السِّلْعَةَ وَيَمْحَقُ الْبَرَكَةَ»