Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9477a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤٧٧a

"أيُّمَا رَجل تَدَيَّن وَهَوَ مُجْمِع أَلَّا يُوَفيهَ إيَّاهُ لَقِيَ سَارِقًا (وَمَنْ أَصْدَقَ امْرَأَةً صَدَاقا وَهُوَ مُجْمِعٌ أَلَّا يُوَفيها إِيَّاهُ لَقِى اللهَ وَهُوَ زَانٍ) ".  

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة عن صهيب

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:7301al-Ḥasan b. ʿAlī al-Afasawī > Saʿīd b. Sulaymān > Yūsuf b. Muḥammad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever promises a woman sincerely and then does not fulfill it, he will meet Allah while he is a hypocrite. And whoever takes a loan while knowing that he will not be able to repay it, he will meet Allah as a thief."  

الطبراني:٧٣٠١حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الَفَسَوِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ صَيْفِيِّ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ وَعَمِّهِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ صَيْفِيٍّ عَنْ صَيْفِيِّ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَصْدَقَ امْرَأَةً صَدَاقًا وَهُوَ مُجْمِعٌ أَنْ لَا يُوفِيَهَا إِيَّاهُ لَقِيَ اللهَ ﷻ وَهُوَ زَانٍ وَمَنِ ادَّانَ دَيْنًا وَهُوَ مُجْمِعٌ أَنْ لَا يُوَفِيَهُ لَقِيَ اللهَ وَهُوَ سَارِقٌ»  

suyuti:20595a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٥٩٥a

"مَنْ أَصْدَقَ امْرَأَةً صَدَاقًا، وَهُوَ مُجْمِعٌ عَلَى أَن لا يُوفِيهَا إِيَّاهُ لَقِى اللهَ - ﷻ - وَهُوَ زَانٍ، وَمَن ادَّانَ دَينًا وَهُوَ مُجْمعٌ عَلَى ألَّا يُوفِيه، لَقِى اللهَ - ﷻ - وَهُو سَارِقٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن صهيب