Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9256a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٢٥٦a

"أَيَعْجِزُ أحَدُكُمْ أنْ يَقْرأ ثُلُث القرآنِ في ليلةٍ؟ فإِنَّه مَنْ قرأَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (1) اللَّهُ الصَّمَدُ} في ليلة فقد قرأ ليلته ثُلُثَ القُرآن ".  

[حم] أحمد والدارمى، وعبد بن حميد، [ت] الترمذي حسن، [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير عن أبى أيوب

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:811aZuhayr b. Ḥarb And Muḥammad b. Bashhār > Zuhayr > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū al-Dardāʾ

Is any one of you incapable of reciting a third of the Qur'an in a night? They (the Companions) asked: How could one recite a third of the Qur'an (in a night)? Upon this he (the Holy Prophet) said: "'Say: He is Allah, One' (Qur'an. cxii) is equivalent to a third of the Qur'an."  

مسلم:٨١١aوَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ قَالُوا وَكَيْفَ يَقْرَأْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ؟ قَالَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ  

ahmad:17109ʿAbd al-Raḥman > Ibn Mahdī > Sufyān > Abū Qays > ʿAmr b. Maymūn > Abū Masʿūd

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ who said, "Is anyone among you unable to recite one third of the Quran in one night? Allah is the One, the Self-Sufficient Master."  

أحمد:١٧١٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ اللهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ  

ahmad:11053ʿAbdullāh b. Muḥammad > Abū ʿAbd al-Raḥman And Samiʿtuh > from ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Abū Shaybah > Abū Khālid al-Aḥmar > al-Aʿmash > al-Ḍaḥḥāk al-Mashriqī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "On the authority of the Prophet ﷺ , he said, 'Can any one of you not recite one-third of the Quran in one night?' The companions found this difficult and said, 'Who can bear that?' He said, 'Recite "Say, He is Allah, the One," and it is equivalent to one-third of the Quran.'"  

أحمد:١١٠٥٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الضَّحَّاكِ الْمَشْرِقِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ قَالَ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالُوا مَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ ؟ قَالَ يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ فَهِيَ ثُلُثُ الْقُرْآنِ  

ahmad:27495Sulaymān b. Dāwud / Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Shuʿbah > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū al-Dardāʾ

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ that he said, "Can any of you not recite one-third of the Quran in one night?" It was said, "Who among us is capable of that?" He said, "Recite 'Say, He is Allah, the One.'"  

أحمد:٢٧٤٩٥حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي أَبَا دَاوُدَ الطَّيَالِسِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ يُحَدِّثُ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ؟ فَقِيلَ وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ؟ قَالَ اقْرَأْ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ  

ahmad:23554ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Zāʾidah b. Qudāmah > Manṣūr > Hilāl b. Yisāf > al-Rabīʿ b. Khuthaym > ʿAmr b. Maymūn > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Āmraʾah from al-Anṣār > Abū Ayyūb

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ : "Can any of you not recite one-third of the Quran in a single night? Verily, whoever recites Surah Al-Ikhlas (chapter 112) and Surah Al-Samad (chapter 112) in one night, he has recited one-third of the Quran that night."  

أحمد:٢٣٥٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيُعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ فَإِنَّهُ مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ اللهُ الصَّمَدُ فِي لَيْلَةٍ فَقَدْ قَرَأَ لَيْلَتَئِذٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ  

tabarani:4027al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > Manṣūr > Hilāl b. Yasāf > al-Rabīʿ b. Khuthaym > Āmraʾah from al-Anṣār > Abū Ayyūb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Can any of you not recite one-third of the Quran in one night?" We remained silent, so he repeated it three times and then said, "Whoever recites 'Say: He is Allah, the One' (Surah Al-Ikhlas) in one night, has indeed recited one-third of the Quran."  

الطبراني:٤٠٢٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ؟» فَسَكَتْنَا فَقَالَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ «مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ بِقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ فَقَدْ قَرَأَ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ»  

tabarani:14835[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym [Chain 2] Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿĀṣim > Sufyān > Abū Qays al-Awdī > ʿAmr b. Maymūn > Abū Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Does any of you find it difficult to recite one-third of the Quran?" They were taken aback by this and said, "Allah is the One, the Eternal, one-third of the Quran."  

الطبراني:١٤٨٣٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَا ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ» فَكَبُرَ ذَلِكَ فِي أَنْفُسِهِمْ فَقَالَ «اللهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ ثُلُثُ الْقُرْآنِ»  

nasai-kubra:10447Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > Manṣūr > Hilāl b. Yasāf > al-Rabīʿ b. Khuthaym > Āmraʾah from al-Anṣār > Abū Ayyūb

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Is it difficult for any of you to recite one-third of the Quran every night?" We remained silent, so he repeated his question three times, saying, "I continue to ask and you remain silent." Then he said, "Whoever recites 'Say, He is Allah, the One' (Surah Al-Ikhlas) in one night, has indeed recited one-third of the Quran."  

الكبرى للنسائي:١٠٤٤٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ؟» فَسَكَتْنَا فَأَعَادَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ يَقُولُ لَنَا وَنَسْكُتُ ثُمَّ قَالَ مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] فَقَدْ قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ  

suyuti:711a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١١a

"احْشِدُوا فإنى سأقرأ عليكم ثُلُثَ القرآن فقرأ:

{قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} وقال: ألا وإنها تعْدلُ بثلث القرآن" .  

[حم] أحمد [م] مسلم [ت] الترمذي (حسن صحيح غريب) عن أبى هريرة
suyuti:9254a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٢٥٤a

"أيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يقْرَأ ثُلُثَ القرآن في لَيْلَةٍ؟ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيهم فقال: يقْرَأ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} فهى تَعدِلُ ثُلُثَ القرآن".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [ع] أبو يعلى عن أَبى سعيد، [حب] ابن حبّان وابن السنى، [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن مسعود، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبى أيوب ، الخطيب عن أَبى هريرة