Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:610-43bAbiá Umāmah > Kharaj
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦١٠-٤٣b

"عَن أَبِى أُمَامَةَ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ الله ﷺ يَتَوكَّأُ عَلَى عَصَاة فَقُمْنَا لَهُ، فَقَالَ: لَا تَقُومُوا كَمَا تَقُومُ الأعَاجِمُ - يُعَظِّمُ بَعْضُهمْ بَعْضًا".  

ابن جرير

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd
abudawud:5230Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > Misʿar > Abū al-ʿAnbas > Abū al-ʿAdabbas > Abū Marzūq > Abū Ghālib > Abū Umāmah

The Messenger of Allah ﷺ came out to us leaning on a stick. We stood up to show respect to him. He said: Do not stand up as foreigners do for showing respect to one another.  

أبو داود:٥٢٣٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ عَنْ أَبِي الْعَدَبَّسِ عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُتَوَكِّئًا عَلَى عَصًا فَقُمْنَا إِلَيْهِ فَقَالَ لاَ تَقُومُوا كَمَا تَقُومُ الأَعَاجِمُ يُعَظِّمُ بَعْضُهَا بَعْضًا