Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:430-56b-2Masrūq > Qāl ʿAbdullāh Qārrwā al-Ṣalāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٥٦b-٢

"عَنْ مَسْرُوق قَالَ: قَالَ عَبْدُ الله قَارّوا الصَّلَاةَ يَقُولُ: اسْكُنُوا اطْمَئنوا".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:9344Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > al-Aʿmash > Abū al-Ḍuḥá > Masrūq

[Machine] Abdullah says, "Be calm and feel at ease in prayer."  

الطبراني:٩٣٤٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ «قَارُّوا فِي الصَّلَاةِ» يَقُولُ اسْكُنُوا اطْمَئِنُّوا