Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3-297bʿThmān > Dhā Wqʿt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٢٩٧b

" عن عثمان قال: إذا وقعت الحدود في الأرض فلا شفعَةَ فيها، ولا شفعة في بئر ولا فحل - يعنى النخل ".  

مالك، [عب] عبد الرازق [ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:11576Abū Aḥmad al-Mihrajānī > Abū Bakr b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm > Ibn Bukayr > Mālik > Muḥammad b. ʿUmārah > Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿUthmān b. ʿAffān

[Machine] If the boundaries are violated on the land, there will be no intercession in it, no intercession in a well, and no female camel will be allowed.  

البيهقي:١١٥٧٦أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ؓ قَالَ

إِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فِي الْأَرْضِ فَلَا شُفْعَةَ فِيهَا وَلَا شُفْعَةَ فِي بِئْرٍ وَلَا فَحْلِ نَخْلٍ